Смешные анекдоты на английском языке с переводом на русский

Юмор — это национальная британская черта, которая оттачивалась и культивировалась веками. Шутки на английском языке могут быть о чем угодно: семейные ценности, жизнь, погода, правительство, священники и даже члены королевской семьи. Но больше всего британцы любят смеяться над собой, над своими недостатками и промахами. Причуды, самоирония и игра слов — вот на чем основан их юмор.

20 лучших шуток на английском языке

Многие английские шутки основаны на двойном значении слов или фраз, поэтому для их понимания необходим хороший уровень знания языка. Ниже приведены анекдоты с переводом и советы, которые помогут вам в полной мере насладиться аспектами английского юмора.

«Бог, — спросил Адам, — скажи мне, почему ты сделал Еву такой красивой?» «Я сделал это, чтобы любить ее», — ответил Бог.

— Но почему ты сделал ее такой глупой?

«Значит, она будет любить тебя», — добавил Бог с улыбкой.

Первый человек, Адам, лежал в самом чудесном саду Эдема, как вдруг небеса разверзлись, и перед ним предстал Сам Господь.

«Господи, — спросил Адам, — почему Ты сделал Еву такой красивой?»

«Чтобы любить ее», — ответил Бог.

— Но почему ты сделал ее такой скучной?

«Чтобы любить тебя», — добавил Бог с улыбкой.

Доктор сказал: «Что вы имеете в виду, мадам?».

Пожилая женщина ответила: «Если я дотрагиваюсь до руки, она сильно болит. Если я коснусь колена — О! Если я дотрагиваюсь до плеча, оно очень болит. Что со мной, доктор?».

Врач заканчивает: «Я вижу, что с вами не так. Ты, наверное, сломал палец!»

Пожилая женщина подходит к врачу и говорит: «Доктор, все, к чему я прикасаюсь, болит».

Врач спрашивает: «Что вы имеете в виду, мэм?».

Старушка отвечает: «Если я дотронусь до руки, она болит. Если я коснусь колена — о! Когда я прикасаюсь к плечу, оно сильно болит. Доктор, что со мной?

В заключение врач говорит: «Я знаю, что с вами происходит. Ты сломал палец!»

— Какую часть?

— Весь я.

— Я родился в Калифорнии.

* В этой английской шутке вопрос «Which part?» был воспринят буквально как «Какая часть?» (какая часть тебя).

«У нас здесь удивительный случай», — сказал он. «Молодая женщина застрелила своего мужа. Причина заключалась в том, что он находился на этаже, с которого она только что сошла.

— Вы арестовали ее? — Они спросили его.

О, еще нет. Пол все еще мокрый».

Полицейский сел в машину и решил позвонить. Он немедленно позвонил в участок.

«У нас тут интересный случай, — сказал он. Молодая женщина застрелила своего мужа, потому что он наступил на чистый пол, где она только что мылась.

— «Вы задержали ее?» — спросили его.

— О, еще нет. Пол все еще был мокрым.

«Я бы тоже так хотел, — ответил муж, — проблема в том, что она мне не разрешает».

Однажды вечером жена обратила внимание мужа на соседнюю пару и сказала: «Посмотри на эту английскую пару. Он целует и обнимает ее каждый раз, когда они встречаются. Почему бы тебе не сделать то же самое?».

«Я бы хотел», — тут же ответил мой муж, — «но боюсь, она мне не позволит».

— Они украли его вчера.

— Но почему вы так спокойны?

— Да ладно. Вор тратит меньше, чем моя жена.

Английская шутка об экстравагантности

— Где ваша кредитная карта?

Его украли вчера.

Почему ты говоришь это так спокойно?

— Да ладно. Вор все равно потратит меньше, чем моя жена.

Стивен сказал: «Я бы хотел быть Моцартом».

Арнольд сказал: «В таком случае… я буду Бахом».

Стивен Сигал и Арнольд Шварценеггер собираются снять фильм о жизни великих талантливых композиторов.

Стивен сказал: «Я бы хотел сыграть Моцарта».

Арнольд: «В таком случае… я буду взрывным «*.

* В этой английской шутке игра слов в согласии с Бахом и наоборот. I’ll be back — коронная английская фраза из фильма «Терминатор».

— Так скажи мне, собака, что ты сделал в своей жизни? — Она спросила собаку.

— Я прожил очень яркую жизнь, — сказал пес. — Я жил в Альпах, когда начал спасать жертв лавин. Это был замечательный опыт. Я служил своей стране в Ираке. Я заботился о животных, находящихся под угрозой исчезновения, в Индии. А сейчас я провожу время, читая книги и журналы старикам в доме престарелых.

Молодая женщина — сплошное пятно. Она спрашивает у постороннего пса: «Кто избавит тебя от удивительной собаки?».

Хозяин говорит: «Кейс, он отличный лжец! Он никогда не выходит из него!»

Девочка заметила вывеску, на которой «продавалась» говорящая собака. Удивленная и заинтригованная, она вошла внутрь.

«Так что же ты сделал со своей жизнью?» — спросила собака.

«Я прожил очень насыщенную и яркую жизнь», — говорит собака. — Я жил в Альпах и участвовал в спасении людей из-под лавины. Это был важный опыт для меня. Затем я защищал свою страну, находясь в Ираке. Затем она ухаживала за животными, находящимися под угрозой исчезновения в Индии. И теперь я буду брать себя в руки, читая книги и журналы пожилым людям в доме престарелых.

Девушка была ошеломлена. Она спросила хозяина: «Почему вы избавились от этой удивительной собаки?».

Хозяин сказал: «Знаете, он большой мошенник! Он никогда не делал ничего подобного!

Я думаю. У меня к тебе вопрос, Боб, почему женщины никогда не были на Луне?

Боб: Потому что его нужно было почистить!

Боб: Почему женщины никогда не были на Луне?

Уильям: Я подумаю об этом. И у меня к вам вопрос, Боб. Почему женщины никогда не были на Луне?

Боб: Потому что туда не нужно выходить!

— Доктор, мне нужна ваша помощь. У меня болят глаза, когда я пью кофе.

— Вынимайте ложку перед тем, как пить.

Полицейскому нужно описание пропавшего англичанина.

Она подробно описывает его: «Ему 40 лет, атлетического телосложения, весит 185 фунтов, рост 6 футов 2 дюйма, глаза голубые, в речи честный страдалец и понимается со стороны внутрь, наружу.

Ее подруга перебивает: «Но твой муж на самом деле 5 футов 6 дюймов, толстый, лысый, у него большие уши и он ужасно относится к твоим детям».

Жена отвечает со вздохом: «Да, но кто хочет его вернуть?».

Испуганная жена пришла в местное отделение полиции вместе со своей подругой, чтобы сообщить о неожиданной пропаже мужа.

Полицейский попросил описать пропавшего англичанина.

Она подробно описала: «Ему 40 лет, спортивного телосложения, весит 185 фунтов, рост 6 футов 2 дюйма, голубые глаза, светлые прямые волосы, приятен в общении и очень хорошо ладит с детьми».

Ее соседка перебивает: «Но ваш муж — 5 футов 8 дюймов, толстый, лысеющий, с большими ушами и ужасно ладит с детьми».

Женщина отвечает со вздохом: «Но кому это нужно?».

Мальчик Бобби девяти лет играет возле дома, когда замечает этого парня и спрашивает: «Что у тебя в трейлере?».

«Навоз», — отвечает английский фермер.

«Что вы планируете с этим делать?». спрашивает Бобби.

«Положите его на мою ягоду», — отвечает Мартин.

Бобби говорит: «Взбивай и ешь с нами, мы обычно кладем мороженое на клубнику».

Фермер Мартин ехал на тракторе по проселочной дороге с прицепом для удобрений.

Бобби, девятилетний мальчик, играл перед домом, когда заметил мужчину и спросил: «Что у тебя в этом трейлере?».

«Удобрения», — отвечает английский фермер. — Что ты собираешься с ним делать?» — спрашивает Бобби.

«Я положу его на свою клубнику», — отвечает фермер.

Бобби говорит: «Ты должен пойти поужинать с нами, мы кладем мороженое на клубнику».

— «Мэри, признайся, ну же, — говорит он, — ты вышла за меня замуж только ради 5 миллионов долларов, которые оставил мне мой дедушка, не так ли?»

— «О, ты такой глупый, Брайан», — устало ответила Мэри, — «Мне все равно, кто оставил его тебе».

Английский анекдот о семейной жизни

Брайан был женат уже тридцать лет, и столько лет жена не обращала на него никакого внимания. В конце концов он открыто решил обсудить с ней эту проблему.

«Ну же, Мэри, смирись, — сказал он, — ты вышла за меня замуж только потому, что мой дедушка оставил мне 5 миллионов долларов, не так ли?»

«Ты такой глупый, Брайан», — устало ответила Мэри, — «Мне все равно, кто оставил это для тебя».

— Это было бы загрязнением.

А если они вдруг утонут?

— Это было бы решением!

Что произойдет, если английский политик утонет в море?

Это будет загрязнение окружающей среды.

Что произойдет, если все вдруг утонут?

— Это будет решением!

Но ее отец заметил записку учителя: «Бетси — умная девочка, но, к сожалению, у нее есть ошибка. Она слишком много болтает на уроках. На данный момент у меня есть идея, которую я собираюсь попробовать и которая, я надеюсь, поможет избавиться от ее привычки».

Отец Бетси подписал и приложил записку следующего содержания: «Пожалуйста, дайте мне знать, если ваш метод сработает, потому что я хотел бы опробовать его на матери Бетси».

Девятилетняя Бетси приносит домой из школы журнал с оценками. Ее оценки хорошие и отличные.

Однако отец под ним заметил небольшую записку от учителя: «Бетси — умная девочка, но, к сожалению, у нее есть один недостаток. Она слишком много говорит на уроках. У меня есть идея, которую я собираюсь попробовать, и, надеюсь, это избавит ее от привычки».

Отец Бетси поставил подпись с припиской: «Пожалуйста, сообщите мне, если ваш метод окажется успешным, так как я хотел бы опробовать его на матери Бетси».

Потому что слишком далеко идти пешком.

Классическая английская шутка (когда все очевидно)

Почему осенью птицы улетают на юг?

Потому что слишком далеко идти пешком.

«Доктор, никаких дорогих дополнений, — настаивает англичанин, — никаких иголок и прочих модных штучек». Просто вырвите зуб и покончите с этим».

«Ты такая сильная и смелая. Я бы хотел, чтобы таких пациентов, как вы, было больше. Камень, — восхищенно говорит дантист, — теперь, сэр, какой зуб?

Господин. Стоун поворачивается к своей жене и добавляет:

— Покажи ему свой зуб, моя дорогая.

Стоуны отправились на прием к дантисту, причем мистер Стоун ясно дал понять, что он торопится.

«Никаких дорогих услуг, доктор, — настаивал английский сэр. Никаких иголок или модных штучек. Просто выдерните зуб и вытащите его.

«Я бы хотел, чтобы большинство моих пациентов были такими же сильными и смелыми, как вы, мистер Стоун», — с восхищением сказал дантист. «Ну-ка, сэр, какой зуб?»

Мистер Стоун повернулся к жене: «Покажи ему свой зуб, дорогая.

Они отвечают: «Вчера осел Сэма лягнул его тещу, и она умерла».

— «Ну», — замечает Джон, — «у нее, вероятно, было много друзей».

— «Нет», — говорят они. «Мы все просто хотим купить его осла».

Английская шутка с черным юмором

Джон идет по проселочной дороге в своем родном городе. Вдруг он замечает толпу людей, собравшихся возле фермерского дома. Во дворе прохладно в октябрьский обеденный перерыв, он останавливается, чтобы спросить, что происходит.

Они отвечают ему: «Вчера осел Сэм лягнул его мать, и она умерла».

«Что ж, — заметил Джон, — у нее, должно быть, было много друзей».

— «Нет», — был ответ. — Мы все хотим купить этого осла. «

Всегда одалживайте у пессимиста. Он не будет ожидать возврата.

Об исследовании

Английская шутка Перевод
Родители: почему вы считаете, что наш сын в будущем станет политиком?

О: По сравнению с другими мальчиками в классе, он говорит вещи, которые звучат хорошо. В то же время они ничего не значат.

О: По сравнению с другими мальчиками в классе, он говорил много вещей, которые звучат хорошо, но не имеют смысла.

A: Как зовут ведьму, которая живет в пустыне?

Студент.

Накануне Хэллоуина учительница поговорила с детьми о сказках.

Учитель: Как зовут ведьму, которая живет в пустыне?

* Игра слов в английской шутке построена на согласовании слов: sandwich как «сэндвич» и sand witch как «песчаная ведьма».

Студент.

Учитель: Давайте решим эту задачу. Роза пошла в библиотеку в 6:30 и ушла оттуда в 7:15. Сколько Роза была в библиотеке?

Один день

Муж ответил: «Это как жениться».

Жена рассказывает мужу о замечательной программе на английском языке, которую она смотрела по телевизору. Суть в том, что шоу присуждает национальную премию героическим людям, которые подвергают себя смертельной опасности, чтобы помочь незнакомцам.

Муж ответил: «Это как супруги, живущие вместе».

— Чтобы следить за мышкой!

— Чтобы не потерять из виду мышку!

Водитель: О, только посмотрите. Этот парень пишет смс и ведет машину одновременно.

Пассажир: Правда?

Водитель: Черт возьми!

Пассажир: Что случилось?

Водитель: Я бросил свое пиво.

Водитель: Просто посмотрите. Этот парень пишет смс за рулем.

Пассажир: Что случилось?

Водитель: Я пролил пиво.

Дочь: Смотри все об этом на моем Instagram, мама!

Дочь: Мамочка, загляни на мою страничку в Instagram.

Для королевы Англии

— Царствуй!

* Игра слов на английской шутке: reign (править) и rain (дождь) по-английски звучат одинаково.

— Как вы думаете, кто? Это немного глупо.

— Может быть. Но где бы он ни находился, перед его приходом все свежевыкрашено.

— Я уверена, что королева Англии считает, что запах свежей краски чувствуется повсюду.

— Почему вы так думаете? Это довольно глупо.

— Может быть. Но куда бы она ни пошла, не успеет она прийти, как все они снова нарисованы.

Для детей

Английская шутка Перевод
После того, как маленький мальчик потребовал от отца позвонить по телефону, он предложил матери.

Удивленный отец.

Сын: Ты сказал, что он подарил ей кольцо.

Однажды маленький мальчик спросил своего отца, почему он сделал предложение его матери по телефону.

Удивленный отец: почему ты так думаешь?

Сын: Ты сказал, что звонил ей.

* Игра слов в английской шутке построена на разных значениях одного и того же слова ring (звонок/звонок). You gave her a ring, до сих пор переводится как «ты подарил ей кольцо».

«Что ж, юная леди, — спросил врач, — какую пломбу для этого зуба вы предпочитаете: композитную или амальгаму?»

сказала Марта через минуту.

«Я бы хотела шоколадную начинку, сэр», — рискнула она.

Маленькую девочку по имени Марта впервые привели к стоматологу. Врач провел осмотр и обнаружил большую дырку в зубе Марты. Несомненно, его нужно было заполнить.

«Хайде, млада дама», попита лекарят, «какъв вид пълнене бихте искали да получите за този зъб, композит или амалгама?»

Марта помисли за минута.

«Бих искала шоколадов пълнеж», отговори тя.

Деца: Турция.

Баща: Кой е ключът (фондацията) на прекрасна вечеря в чест на Деня на благодарността?

*В тази английска шега думата Турция съдържа ключа на думата (ключ).

Заключение

Иногда английские шутки полны тонкого юмора и сарказма, но он не воспринимается даже в самых острых шутках. Обычно в такой ситуации уместно возразить. Британците вярват, че чувството за хумор е едно от основните предимства на човек и то трябва да бъде ваксинирано от детството с помощта на весели шеги, кратки забавни истории и шеги. „Е, млада дама“, Докторът Попитан: «Какъв вид пълнеж бихте искали да вземете този зъб, композит или амалгама?»

Источник: https://www.anekdotor.ru/smeshnye-anekdoty-na-anglijskom-jazyke-s-perevodom

Top