Анекдоты — Про Детский сад

Не нужно придумывать анекдот про детский сад, нужно рассказать, как все было на самом деле.

Сын делится впечатлениями о дне в детском саду: — Мамочка, Вася сегодня у меня конфету отобрал!!! — А ты что?!! — А я ему в ответ в лицо плюнул!!! — Сынок, ну, кто ты такой плохой по отношению ко мне?!!! Не в лицо, а… в лицо!

Вовочка и Таня сидят в детской комнате с горшками. спрашивает девушка. — Я не знаю. — А ты вставай, я посмотрю и расскажу. Вовочка встает, Таня говорит: — Ты мальчик! — Откуда ты знаешь? — Твои носки синие.

Детский сад. Стоит учительница, вокруг нее толпа детей. Учитель: — Итак, дети! А теперь давайте вместе, громко, хором, повторим те плохие слова, которые никогда и нигде не могут быть высказаны!

В детском саду: — Кто твои родители? — Мой папа работает, а мама — красавица!

В детском саду: — дети, тетя уходит. Что я должен сказать? — Слава Богу.

В детский сад приходит новая воспитательница. Дети маленькие, 3 года, сидят, молчат, внимательно смотрят на новую тетю. — Здравствуйте, дети. Меня зовут Жанна Генадиавен. Тишина. Дети учат сложное отчество по имени, вы только слышите, как трепещут ресницы… и тут раздается тихий робкий голос: — Говядина?

Сообщение для форума как MAM.RU: — На прошлой неделе они впервые пошли в детский сад. Посоветуйте, стоит ли его принимать?

Сообщение детского сада: — Уважаемые родители! Пожалуйста, не верьте всему, что ваш ребенок рассказывает вам о детском саде! В свою очередь, мы обещаем вам не верить всему, что он рассказывает о вас.

Самый большой кроссворд

Как занятие для досуга, кроссворды появились не так давно.

Кроссворды на остановках

На самом деле, идея витала в воздухе.

Викторина

Среди словесных игр, пожалуй, самой простой, но очень увлекательной игрой являются викторины.

Добро пожаловать

Отправьте экран на почту. Web-cross @ mail ru

Здравствуйте, не могу сохранить кроссворд, пишет, что не было полных слов, помогите решить проблему

Процент решений для получения информации больше не является таковым. Если это всех смутило, я могу это удалить. Или я могу сделать так, чтобы очки были заряжены. Но это для зарегистрированных пользователей.

А 100% решение — это сколько очков?

Ответ отправлен по почте!

Кроссворды и сканирование слов онлайн

Новые кроссворды и слова для сканирования

Категории новостей
Последние статьи
Национальный парк Йосемити

Именно в Йосемитской долине находятся самые известные достопримечательности Национального парка — гранитные скалы Хоу-Доум, самый большой монолит в Северной Америке, один из символов Йосемитского парка.

Шондонг — самая большая пещера в мире

Подземная река и густой лес — не единственные чудеса Шондонга. В пещере были обнаружены даже подземные облака, а также необычайно крупные пещерные жемчужины размером с бейсбольный мяч (в других местах пещерные жемчужины обычно достигают размера горошины, максимум вишни).

Один из символов Дублина

Ирландия — одна из самых богатых стран в мире по количеству мифов и легенд. Дублинская статуя иконы ирландской культуры. Правда или легенда?

Анекдот смешной детский: Анекдоты про детский сад

Жанровые особенности детской шутки — Замок

Жанровая специфика детских шуток

Аннотация. В статье представлены жанровые особенности детского анекдота, а также эволюция этого жанра. Кроме того, учитывается организация учреждения в форме опроса и анализ его результатов.

Ключевые слова: анекдот, детский анекдот, эволюция детского анекдота.

В наше время проблемы с фольклором становятся все более актуальными. Ни одна гуманитарная наука — ни этнография, ни история, ни лингвистика, ни история литературы — не может обойтись без фольклорных материалов и исследований.

Старое было переосмыслено, и переосмысление бывает необычного рода. Отражение заключается в изменении старого, отсюда новая жизнь, новые идеи, новые формы сознания.

Шутка как письменная и устная форма отражения жизни людей с юмористическим компонентом сама по себе является представителем фольклора, подверженным эволюции с течением времени.

Все, что говорят друг другу современные дети, является продуктом детской культуры ХХ века, где традиции деревни стали неотделимы от городского, устного фольклора массовой культуры. И стоит ли говорить, что ни педагоги, ни работники культуры ни в коем случае не отворачиваются от этого пласта народной традиции из-за его «неформальности» — напротив, его нужно использовать. Более того, его нужно использовать осторожно, не переходя границы цензуры. Эволюция детской шутки имеет место быть по мере смены эпох — сменяются и объекты шуток, сюжеты комических историй.

Шутки на уроках могут стать отличным инструментом для изучения школьных предметов, важно только правильно подобрать юмористический материал. И при его выборе необходимо учитывать возраст учащихся, актуальность темы рассказанного анекдота, его соответствие теме урока. Наверняка учеников подкупит такой оригинальный подход учителя к уроку, ребята проявят больше интереса к теме.

Знание фольклора современных детей не только позволяет увидеть мир детей «изнутри», но и дает взрослым незаменимый материал для выполнения психологических, педагогических задач.

Особое место среди жанров детского фольклора занимает так называемый шуточный «детский». Шутка как один из юмористических жанров привлекает внимание многих исследователей. Кожина, Е.Я. A. Д. А. Шмелева и др. В чем специфика анекдота как жанра детского фольклора? Могут ли взрослые понимать подобные высказывания, смеясь вместе с ребенком над абсурдностью и легкостью проявления комического в этом жанре?

Объект исследования: шутка как жанр в смеховой культуре.

Тема исследования: Жанровая специфика и приемы детского шутовства, его эволюция.

Анекдот в современном проявлении последнего десятилетия как один из ведущих жанров прозаического фольклора часто вызывает интерес фольклористов, социологов, литературоведов. Шутка также упоминалась в работах студентов-фольклористов. В то же время слой шуток, которые можно определить как детские, менее исследован, не совсем понятно, что такое детская шутка.

Анекдоты, сопровождающие нас с младенчества, в определенном смысле являются агентами социализации общества, состоящего из потенциальных рассказчиков и слушателей анекдотов. О том, что дети любят шутить и рассказывать анекдоты, знает, пожалуй, каждый взрослый [12, с. 5].

Для современных детей само понятие «шутка» появляется примерно в 3-4 года. По их мнению, анекдот — это забавная история, «смешная история». В сознании детей еще нет понятия принципиальной анонимности авторства шуток, и так же, как подростки и взрослые соревнуются между экспертами и рассказчиками, для детей наиболее ценным кажется умение придумывать «смешные истории» [8].

Именно детские анекдоты демонстрируют стремление к одному виду: это не столько «короткие устные истории с забавным концом», сколько истории с забавным текстом в конце. Смехотворное ядро таких шуток — это именно финальная точка.

Сюжет анекдота как бы прикреплен к забавному четверостишию или диалогу, который венчает рассказ. Его (сюжета) функция заключается не в создании комической ситуации, как во «взрослом» анекдоте, а в обеспечении финального эффекта. Это, в свою очередь, требует приобретения персонажем этого свойства, результатом чего будет порождение абсурдного и потому смешного текста: герой такого анекдота должен быть неадекватен норме в своем речевом поведении, поскольку последнее абсурдное высказывание произносит именно он [9].

Несколько наиболее распространенных повествовательных мотивов, которые обеспечивают эту неадекватность «в конце».

Во-первых, несовпадение слова и понятия может быть косвенным результатом неоднократного забывания правильного названия.

Незнакомец приходит в школу, и его учитель спрашивает:

— Я не знаю, как ты делаешь домашнюю работу?

Как ваша бабушка готовит блины?

— Ну, а что вы будете делать, если вы отошлете своего друга или ваш друг утонет?

-Подойдите к своей бабушке и спросите.

Незнакомец пришел к бабушке и спросил ее:

-Баба, как мне написать домашнее задание?

— Чисто, аккуратно!

-Как приготовить блины?

-Тяп-ляп и готово!

Что вы должны делать, если ваш друг тонет?

-Мы должны быстро бросить веревку, вытащить его из воды!

Что, если ваш друг уйдет?

— Нужно помахать ему платочком.

-Спасибо, бабушка! -Я побегу в школу.

По ее словам, он вернулся к учителю:

— Как вы делаете домашнее задание?

-Тяп-ляп и готово!

— Как насчет блинов?

— Чистота, аккуратность!

Что вы должны делать, когда ваш друг уходит?

— Бросьте ему веревку!

— Когда он тонет?

— Помашите платочком!

Другой близкий к этому мотив заключается в том, что персонаж не слышит «нормативных» объяснений.

Маленький Джонни опоздал на урок и вошел в класс без стука. Учитель сказал:

«Выходите за дверь и входите правильным путем.

— Я не знаю, как это сделать.

— Ну, входи, как твой отец.

Выходит маленький Джонни, со всей силы пинает дверь и кричит:

«Да, изверги, не дождались!

Третий мотив — «странное» имя героя или персонажа, связанного с ним.

Два одноклассника разговаривают:

Один: — Мой кот в целом нездоров, все в доме разорвано, моя любимая подушка разорвана в клочья! Теперь я зову его Бумеранг, я пять раз возил его в разные уголки страны, и он все время возвращался.

Второй: — Мой тоже всегда все портит, я называю кота Джордано Бруно…

Ну, ты садист.

— Нет, он просто любит смотреть на звезды!

В четвертом случае персонаж приобретает «дефект речи» в результате контакта с магическим предметом.

Школьник находит волшебную лампу, роняет ее

Джина, говорит он:

— Я исполню любое твое желание — одно, но самое сокровенное.

Ученик отвечает ему:

— Слушай, у меня есть мечта — побывать на Гавайях и добраться туда.

Я не могу. Я терпеть не могу самолеты, а о парашютах даже говорить не могу — меня уже тошнит. Так постройте короткий путь, чтобы получить велосипед!

Джин нахмурил брови, задумался на несколько минут, а затем сказал:

— Мальчик! Судите сами, хотя бы на секунду задумайтесь — вот насколько конкретным нужно быть! И кучи, которые будут лежать на дне океана! А глубина — 3 тысячи километров! Нет, мужик, ну ты, что ты хочешь спросить, ты не такой уж и расходник.

Студент задумался и сказал:

— Ладно, у меня еще один сон. Вот девочки. Их не поймешь: то плачут, то смеются, где не надо, то еще что, короче, мрак. Так сделайте так, чтобы я, эти девочки, поняли!

Джин нахмурил брови, задумался на несколько минут, а затем сказал:

— Сколько полос вы делаете на своем пути-четыре.

Итак, основная функция сюжета — создать ситуацию, провоцирующую возникновение финальной «точки». Смеховой эффект шутки заключается именно в противоречии между абсурдностью с точки зрения языка и/или логики конечного текста и его «складностью», которая ощущается ребенком, во-первых, в том, что абсурдный текст не Случаен, а наоборот Структурен, если это стихи в метрико-рифмической полноте. «Складная чепуха» — это просто смешно.

Заметный пласт фольклора поэтических школ составляют произведения, разные по жанрово-стилистическим особенностям, но объединенные одной общей чертой: все они возникают в результате поэтической интерпретации литературных и литературно-музыкальных источников. Наличие этого «второго плана», который является «необходимым условием для возникновения всякой пародии», позволяет с некоторыми оговорками отнести весь корпус опубликованных произведений к пародии на поэзию. С оговорками, поскольку не все школьные пародийные произведения являются пародиями в строгом смысле слова.

С этой точки зрения две группы текстов детского и подросткового фольклора можно считать наиболее близкими к литературной пародии. Прежде всего, это стихи, «второй план» которых — стиль автора [9].

Если сравнить шутки, которые дети рассказывали друг другу в 80-90-е гг. прошлого века и шутки, над которыми смеется нынешнее поколение детей (детей нулевых), можно найти огромную разницу между темами шуток, их героями.

Например, в 90-е гг. 20-го века были очень популярны анекдоты про «новых» русских на шестисотых «Меринах», про Джорджа Буша; вечные анекдоты про Вовочку:

1. Есть два одноклассника. Новый русский и простой инженер.

— Вася, это ты? Мерседес 600, в красном пиджаке? В конце концов, в школе у вас всегда было только два. В математике всегда было дважды два. Вы никогда не слышали о квадратном корне! Я — школа с медалью, институт с красным дипломом (смотрит на свое пальто) — полный крах…

— Ты понимаешь, Санек. Все очень просто. Я еду в Германию и покупаю тонну баварских сосисок за 1000 долларов. Прихожу домой, толкаю его за $3,000. Я живу на эти два процента.

2. Расколотые грецкие орехи:

— Он очень похож на человеческий мозг.

— Да, особенно твой.

— Значит, есть большая усадка?

— Тот же размер.

3. Вовочка с папой в Московском зоопарке. Мы подошли к клетке с огромным сибирским тигром. Папа рассказывает Вовочке, какое это опасное и свирепое животное. Вовочка слушал его, слушал и наконец с тревогой спросил отца:

«Папа, а что если тигр вырвется из клетки и съест одного из нас…

«Да, сынок, — спрашивает отец, — и что?

— И на каком автобусе мне тогда ехать домой? …

Персонажи анекдотов и их темы часто соотносятся со временем, в котором они существуют. Анекдот — это отражение актуальных тем в определенный период жизни страны/мира. Поэтому, рассказывая шутку о «новых» русских в 2016 году, можно попасть впросак — эти персонажи ушли в небытие вместе со временем, в котором существовала эта концепция.

Многие шутки, которые были популярны в 20 веке, перекочевали в 21 век, но адаптировались к современности. Например, шутки про Вовочку из уст детей теперь звучат более грубо, часто с использованием нецензурной лексики, элементов пошлых шуток:

Учитель обсуждает с классом поездку в музей, спрашивает, что им больше всего понравилось в музее.

спрашивает Петя:

— Питер, что тебе больше всего понравилось?

— Венера Милосская.

— Что вам больше всего понравилось?

— Выйдите из класса!

спрашивает Миша:

— Что вам понравилось больше всего?

— Венера Милосская.

— Выйдите из класса!

спрашивает Вовочка:

— Я ухожу, я ухожу.

Когда-то давно маленькие шутники, шутившие на безобидные темы, вдруг превратились в грубиянов, осмелившихся произносить ругательства в присутствии учителя. Поведение героев анекдотов, их речь, манера говорить — все интерпретируется временем. И если раньше студенты, обмениваясь в разговоре действительно детскими шутками, не использовали ненормативную лексику, не затрагивали «взрослых» тем, то теперь они показали высокий уровень коммуникативной культуры. Содержание детских шуток в некоторой степени соответствовало возрасту детей, которые их рассказывали.

Современную детскую шутку трудно отличить от взрослой. Поколения детей меняются, сегодняшних детей принято называть гиками, акселератами — и не потому, что они суперумные, одаренные. Просто это «поколение 2000-х» слишком рано начало тянуться к взрослой жизни — от сквернословия в начальной школе до употребления алкоголя в старших классах. Все эти факторы естественным образом влияют на темы разговоров мальчиков и, как следствие, на темы шуток и смешных историй. И не удивляйтесь, если ученик вдруг начнет рассказывать подобные шутки — для среды, в которой общаются большинство учеников средних и старших классов, это абсолютная норма:

— Дима Билан написал мне! Что он написал? — Он попросил положить под Эву сердце.

Я с нетерпением жду новогодней речи Путина. Обычно он говорит: «Этот год был трудным и полным трудностей». На этот раз он, наверное, просто постоит молча минут пять, потом грустно вздохнет, скажет: «Это всего лишь прогулка…», а потом колокольчики…

Утро — худшее время дня. Я ненавижу это. Особенно зимой. Я не знаю, откуда Пушкин взял эти солнечные лучи, освежающий мороз и пение зимних птиц. Возможно, он начинает молотить по утрам, а за бокалом шампанского в любое время суток — это увлекательно.

— Вы поставили первый … — Нет, вы поставили первый … — Нет, вы … — Пойдемте вместе?

Так Света и Митя легли друг на друга.

Это была несправедливость, когда студенты Интернета просили, чтобы было холодно и у всех мерзли задницы.

Проанализировав примеры, приведенные самими современными школьниками, можно сделать вывод, что темой современной детской шутки является обсуждение новостей в социальных сетях, политических деятелей, уроков в школе, к которым применяется субъективная оценка учеников. Также совершенно «нехилые» темы, истории о гендерных отношениях.

Несомненно, в этой ситуации роль преподавателя очень важна: ему необходимо демонстрировать положительные примеры шуток, мягко «воспитывать» студентов, ему необходимы такие профессиональные качества, как «сформированность речевой культуры, в том числе культуры смеха, умение сталкиваться с умением смеяться над собой, самоиронией; кроме того, чувство меры, ведь педагогический юмор должен иметь четкую целевую направленность»[5, с. 340].

Эволюция жанра проявляется достаточно ярко: гендер не ограничивается ситуацией выражения шутки — ранее типично «мальчишеские» шутки теперь присутствуют в речи молодых студенток и наоборот. Границы между взрослыми размыты — детские шутки в значительной степени становятся взрослыми, и теперь родители, не смущаясь, озвучивают юмористические истории, которые они не должны слышать с точки зрения этики. Порог цензуры был снижен — дети, рассказывающие анекдоты, используют бранные слова. Героями современных детских анекдотов все чаще становятся медийные личности, современные политики, кино. Тематика обширна: здесь есть все — от Винни-Пуха и Пятачка до подробностей интимной жизни знаменитого художника.

Эволюция детской шутки естественна и оправдана потоком. Анекдот впитывает в себя все популярные тенденции, веяния современности и бытования, в основном в устной речи школьников, приобретает субъективную эмоциональную окраску рассказчиков, отличаясь новыми деталями.

В ходе замысла эксперимента был проведен опрос учащихся 5-11 классов, целью которого было выявить частоту использования детьми шуток и знания учащихся о шутке как речевом жанре.

Анкета содержала следующие вопросы:

1. Продолжение определения: Шутка — это …

2. Приходилось ли вам слышать/рассказывать анекдоты?

3. Рассказывают ли учителя анекдоты на уроках, с какой целью?

4. Вам больше нравится рассказывать анекдоты или слушать?

В ходе эксперимента были выявлены следующие результаты.

На первый вопрос анкеты «Продолжите определение: шутка — это …».

70% — Студенты ответили, что это была небольшая смешная/комическая история;

15% — выдуманная смешная история;

10% — способ рассмешить друзей;

5% — высмеивание различных жизненных ситуаций, человеческих пороков.

Эти результаты свидетельствуют о том, что студенты владеют начальной информацией о шутке как речевом жанре.

На второй вопрос «Приходилось ли вам слышать/рассказывать анекдоты?» 100% респондентов дали положительный ответ. Это свидетельствует о распространенности среди студентов такого жанра, как шутка.

Следующий вопрос анкеты звучал так: «Рассказывают ли учителя анекдоты на уроках? С какой целью? «. 90% детей ответили положительно, 10% отметили, что учителя не рассказывают анекдоты во время урока. Большинство студентов, а именно 70%, давших положительные ответы, указали следующую цель — снять напряженную атмосферу в классе, 20% — поднять настроение, 10% затруднились ответить. Поэтому мальчики понимают, почему учителя используют шутки на уроке, и принимают это.

На последний вопрос «Вы больше любите слушать или рассказывать анекдоты?». Большинство мальчиков ответили, что им нравится делать и то, и другое.

Итак, в результате нашего эксперимента мы выяснили, что учащиеся используют шутки в своей речи, у них есть начальные знания о признаках журнала школьных шуток, учащиеся знают, почему учителя используют шутки на уроках. Затем эти данные можно использовать при подготовке к урокам русского языка и литературы, учитывая ответы детей.

Давайте подведем итоги и сделаем выводы:

— Анекдот — это жанр фольклора, короткая смешная история, обычно передаваемая из уст в уста. Чаще всего анекдот характеризуется неожиданным смысловым разрешением в самом конце, которое вызывает смех;

— Анекдот может быть непонятным. Это может быть игра слов, разные значения слов, современные ассоциации, требующие дополнительных знаний: социальных, литературных, исторических, географических и т.д.;

— Анекдоты охватывают почти все сферы человеческой деятельности. Есть шутки о семейной жизни, политике и т.д.;

— В большинстве случаев авторы шуток неизвестны;

— Смех в жизни ребенка занимает очень важное место. Как и трагическое, это способ познания мира;

— Первое место в распространении устных жанров занимают анекдоты. Почти все дети знают и пересказывают их. Чем старше дети, тем более значительное влияние на их фольклор, оказывает фольклор взрослых, который они, часто не понимая, пытаются осознать и отразить в своем окружении.

Библиографический список:

1. Лурье В. Детская шутка. — [Электронный ресурс]. — Доступно на: http://www.ruthenia.ru/folkteee/cyberstol/i_am/det_anekdot.html (дата обращения: 12/12/2015)

2. Lurie M. Очерки о современном детском фольклоре. — [Электронный ресурс]. -Режим генерации: http://tanushka-filushka.narod.ru/olderfiles/2/ocherki_detskogo_folklora.pdf (дата обращения: 12/1/2015)

3. Ротанова Н. М. Воспитание пятиклассников на речевых средствах комиксов / Н. М. Ротанова // Русский язык в школе. -1992.-№ 3-4. -S. 7-11.

4. Скроторников А. П. Лоор-формат комических речевых жанров / А. П. Скротородников // Журналистика и культура русской речи. -2002.-No. 2.-P. 43-47.

5. Суркова А.П. Комические жанры в речи учителя: Фактор обращений // Приоритетные направления развития науки и образования: Материалы v Междунар. науч. Научно — практическая деятельность. конф. (Чебоксары, 12 июня 2015 г.) / Под ред. О. Н. Широков [и др.] -Чебоксары: Центральная нервная система «Интерактив Плюс», 2015.-С. 339-341.

6. Химик В.В. Шутка как уникальный феномен русской речевой культуры. // Анекдот как феномен культуры / материалы жесткого стола 16 ноября 2002 г. СПб. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. C.17-31.

7. Чиркова О. А. Поэтика современной народной шутки: автор. Дис. … cand. Фил. Науки / О. А. Чиркова. — М., 1997. — 20 с.

8. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: жанр текста и речи. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 144 с.

Анекдоты для родительских чатов

Анастасия Морилева 21 августа 2019 г.

Когда ребенок идет в детский сад или школу, у его мамы и папы появляется новое занятие — закрытые группы для родителей.

Кадр из фильма «Плохая мама»

Спасибо посланникам, которые упростили коммуникации во всех сферах жизни. Включая внутренние закрытые сообщества, например, родителей определенного класса. Теперь, когда ребенок идет в детский сад или школу, его мама и папа начинают новую жизнь в WhatsApp или Viber. Накануне Дня знаний портал Teleprogramma.pro вспомнил самые смешные шутки в чатах родителей.

Об исследовании

В таких разговорах родители могут понять, что, согласно изобразительному искусству, ребенка просят «лечь спать», но с творчеством поэта Сергея Есенина все гораздо сложнее.

Возмущаться из-за большой нагрузки или желания уйти в отпуск, напоминая учителю о его профессиональных обязанностях.

За гнев

У родителей тоже могут сдавать нервы, и тогда в чатах WhatsApp появляется …

Для сострадательных родителей

В каждой беседе есть главная — глава родительского комитета, она же мать-активистка — и другая родительница или группа женщин, которые ей противостоят. Именно этому противостоянию и посвящен наш блок. А также здесь о том, что родителей не слышат.

Об отношениях между детьми

Ну, а отношения студентов, которые приглашают друг друга на дни рождения и играют в странную игру «Джон», заслуживают особого внимания.

Возможно, в чатах ваших родителей есть много еще более смешных сообщений. Поделитесь ими в комментариях. Давайте посмеемся вместе!

Читаем, смеемся… Проголосуйте, в какой ульяновской газете самые смешные шутки? | Ulpresa

Недавно в социальных сетях разгорелся спор о том, какое из региональных изданий публикует самые смешные шутки. Мы решили поставить этот вопрос на голосование. Предлагаем вашему вниманию все анекдоты, опубликованные в региональных газетах за неделю. Мы предлагаем вам оценить, какой из них имеет лучший юмористический раздел. Читайте, смейтесь, голосуйте:

Ульяновск сегодня: сотрудники министерства образования хотят сдать экзамен за четвертый класс. А как насчет четвертого? Давайте сначала сделаем вступление! Не прошел — все, иди работай.

* * *

Снятие зарплаты с карты. Банкомат издавал странные звуки. Я думаю, это были слезы.

* * *

День вашей смерти ничем не отличается от любого другого дня в вашей жизни. Просто он будет короче, чем у всех остальных.

* * *

Летние жители в поезде хвастаются друг перед другом: — Вот, я вырастил яблоко, положил его на табуретку — табуретка сломалась, она такая большая — Что это! Я положил яблоко на стол — стол рухнул! — А я вырастил яблоко, положил его на тележку… — И что — тележка сломалась? — Нет, но червяк вышел и съел лошадь!

* * *

Сегодня мой муж, наблюдая, как я спокойно кормлю сына кашей, которую он размазывает по рукам, лицу, стулу и игрушкам, совершенно серьезно спрашивает меня: «Ты принимаешь антидепрессанты?».

* * *

Пеший турист спрашивает у местного жителя: «Не подскажете, как добраться до этой горы? Местный житель задумчиво смотрит на туриста, потом на гору и говорит: «Хотите, я развяжу пастушку?

* * *

Владелец: — Не хотите ли грибов? Гость: — Нет, спасибо, я люблю только грибы собирать! Владелец: Как пожелаете! Я могу рассыпаться по полу.

* * *

— Иван, ты можешь работать после половины пинты? — Я могу. — А после литра? — Я могу. — А после двух? «Я не могу работать, я могу только управлять!».

Дыхание Земли: — Вы дружите с алкоголем? — Нет. Но я поддерживаю связь.

***

Поздний вечер, квартира в Одессе. — «Яша, зачем ты меня разбудил! Или вы забыли, где он находится?

***

— Никогда не выходите из строя, лежа на спине. Слезы текут по ушам, становится щекотно и смешно, у меня уже было три вспышки.

***

Моя жена не хочет взрослеть и часто ведет себя как ребенок. Я купаюсь, а она топит моих уток.

***

— Почему вы молчите? Я выбираю свои слова. — Какого рода? — Цензура.

***

Пятилетняя девочка приходит в детский сад в новом розовом платье. На вопрос учителя: «Кто купил его для тебя?» она с гордостью отвечает: «Она!

***

— Ты спишь? — Нет. — Почему вы закрыли глаза? — Я берегу свое зрение…

Народная газета: Пьяные, обкуренные вызывают полицию. — Эй! Командир ограбил мою машину. — Успокойся. Объясните, что было украдено. — Да, все! Радио, рулевое колесо откручено! Даже педали были отрезаны. — Я посмотрю. Через 5 минут позвоните в полицию. — Ил. Командир, извините, я сел на заднее сиденье.

***

Муж и жена смотрят фильм ужасов, потом на экране появляется страшная ведьма, жена в ужасе: — Ой, мама! Муж: — Это я понял, да?

*** — Лева, я восхищаюсь твоими чувствами! Вы с Семой живете вместе уже 30 лет, но, гуляя по городу, всегда держитесь за руки — Сема, если я ее отпущу, она обязательно что-нибудь купит.

***

Вчера ездил в автосервис: сказали ждать неделю, это будет стоить столько, что дешевле купить новую и гарантии нет… Сегодня ездил по ремонтным мастерским: сделали за полчаса за бутылку и сказали: до ста лет сносу не будет. Я хотел завтра пойти в клинику, но думаю, что лучше пойти в гаражи …

***

— Он дал объявление типа: «Ищу девушку на всю жизнь!», откликнулись двадцать мужчин… — Что они пишут? — Все они написали: «Возьми мое».

***

Мужчина заходит в ресторан и говорит официанту: «Принесите мне, пожалуйста, 12 рюмок водки. Теперь возьмите первую и последнюю, пожалуйста. — Для чего он нужен? — Видите ли, с первым все плохо, а вот с последним я поболтаю.

***

1 курс. Первая пара по математическому анализу в техническом университете. Учитель: «Записываем тему: действительная функция действительной переменной. Сюръективные, инъективные и биективные функции». Голос сзади: Алло! Мысль. Возьмите меня в армию…

***

В суде: — Надеюсь, вы знаете, что вас ждет за лжесвидетельство? — Да, они обещали BMW …

Молодежная газета: Пятилетняя дочь спрашивает отца: — Папа, до того, как ты женился на своей маме, кто научил тебя водить машину?

***

Жена — мужу: — Если ты начнешь меня оскорблять, я пойду на курсы «Как быть стервой». Муж: — Учитель?

***

В супермаркете: — Соотечественник, вегетарианство — не твой конек, прекрати. Откуда вы знаете, что я вегетарианец? — В данный момент все мужчины смотрели на длинные ноги пышнотелой блондинки в мини. Себя — ветчину в ее корзине.

***

— Монжа! Как вы обращаетесь со своей женой? — Что касается советской власти. Немного страха, немного любви, немного желания другого.

***

Только в русском языке предложение может состоять из пяти глаголов: «Мы решили послать пойти купить выпивку».

***

Пропал муж? Невыносимая боль? Все мысли только о нем? Выход есть! Посадите себя на ОЧЕНЬ строгую диету. И все, теперь весь день вы думаете только о еде!

***

Один друг жалуется другому: — Я ужасно устал, всю ночь копал картошку. Почему не в течение дня? ‘Ну, я выкопаю свой после обеда.

***

1. 2. Не показывай ей эту фотографию.

***

Она: — Почему тебя так интересуют мои планы на выходные? Он: — Мне нужно знать, куда я могу пойти, чтобы избежать встречи с тобой.

***

У помощников шерифа и собак много общего, например, подача «голоса» по команде.

***

— Люси, твою логику нужно отправить на фронт. — Почему? — Это убивает.

***

— Вчера я узнал, почему среди женщин нет великих физиков. Я сел читать «Квантовую вероятность», так что мои отбивные сгорели…

***

Пивоварня выпустила новые сорта пива: «Dark Past», «Bright Future» и «Moody (Unfiltered) Present».

***

Первое, что нужно усвоить при работе с компьютером — в любом случае не давайте ему понять, что вы торопитесь.

***

Истина современной жизни: если вы не ругаетесь за рулем, значит, вы не следите за дорогой.

***

Мне дали полотенце, на котором была изображена обнаженная женщина. Жене полотенце понравилось, но оно оттолкнуло женщину.

***

Вчера вечером у меня отозвали права за вождение в нетрезвом виде. В оправдание могу сказать, что в тот момент я даже не знал, что нахожусь за рулем.

***

Разговаривают два олигарха: — Я слышал, у вас есть личный скульптор, член Академии художеств? — Да, есть. Он делает отличные пельмени!

ШОК: Как вам ваш новый босс? — Строгий, но справедливый: если он наказывает вначале, то потом обязательно найдет повод.

***

Встречаются две секретарши: — Ну, как твой новый покровитель? — О, не спрашивайте! Он выглядит влажным! Как бы он ни боролся вчера, он ни разу не выстрелил!

***

У босса новая секретарша. К ней подходит жена босса. — Надеюсь, ты не будешь таким энергичным, как в прошлый раз? — А кто был предыдущим? — I

***

Интересно, почему офисный персонал целый день сидит в креслах, а геморроя нет? — Так же ежедневный массаж от шеф-повара …

***

Секретарши разговаривают в приемной босса. — И я проделал в нем маленькую дырочку! добавляет второй. — Ой, девочки, мне плохо! — бледнеет третья.

***

Секретарь, типичная блондинка, входит в кабинет директора. Директор берет список. Виды. «Простите… почему в списке только мужчины?».

***

Девушка говорит своей подруге: — Наконец-то я нашла работу секретаря в компании, где босс меня не беспокоит! И даже никто из его помощников не домогается меня, можете себе представить? Вечера стали длинными и бессмысленными…

***

Бизнесмен получает счет на оплату, но не может разобраться в цифрах. Он звонит секретарю. Например, я дам вам $1000 минус НДС. Что удаляется в этом случае? Она заколебалась: — Все, кроме сережек.

***

Комсомольская правда: — Извините, а вы можете сами сесть на иглу? — спрашивает молодая медсестра у пациента. — В смысле? — Понимаете, я просто никогда не делала инъекции…

* * *

После беседы с психологом дети стали гораздо более послушными. Только почему-то они вздрагивают при слове «удар током».

* * * * Зинаида — женщина мечты каждого мужчины! Каждый мужчина мечтает, чтобы у него не было такой женщины, как Зинаида.

* * *

Когда мы с женой ссоримся, я всегда смотрю на нее свысока! Потому что я — хозяин в доме, и мне удобнее доказывать это из шкафа.

* * *

Я допоздна засиживаюсь в баре, но жена не звонит, не скандалит. Я начал беспокоиться, не случилось ли чего.

* * *

С днем рождения! Желаю тебе счастья, любви, здоровья, красоты, денег, квартиры, интересной работы, верных друзей, ума и всего того, что нужно иметь.

Зарядка …

Что мы знаем о смехе

Виктор Раскин

Лингвист, профессор Университета Пердью, штат Индиана.

Мы более или менее знаем о смехе: дыхание, работа голосовых связок, польза для здоровья. Но юмор часто даже не сопровождается смехом. Мои психологи проводили эксперименты по восприятию юмора: людей просили оценить несколько шуток, записывая при этом реакцию. И вот, между тем, не было особой параллели, нравится ли им шутка и какова интенсивность смеха. Часто то, что вам больше всего нравится, вызывает лишь тень улыбки, а над тем, что вам не очень нравится, смеются. Конечно, в таких экспериментах легко солгать, особенно если шутка непристойная, а исследователь — женщина. Что касается мозга, то в 1991 году на ежегодной конференции по исследованию юмора психолог Питер Деркс продемонстрировал одну из первых магнитно-резонансных томограмм мозга, сделанную во время рассказывания анекдота: когда мы слышим и понимаем обычную фразу, в короне, словно лампочка, загорается эйфория. То же самое происходит с шоколадом и другими приятными вещами. Но если здесь она просто загорается, то с юмором это происходит так: сначала загорается, потом как будто какой-то шорох, потом все гаснет, и только потом эта лампочка снова загорается. Грубо говоря, чтобы понять шутку, сначала нужно потерпеть поражение, а потом подняться. Но как бы красиво он ни выглядел, мы не можем заглянуть внутрь и не увидеть дальше электрохимических реакций: мы много знаем о мозге, но ничего о разуме. Как писал в 1920-х годах Виктор Шкловский, внутри него трудно что-либо исследовать.

Юмор интересен тем, что это не просто язык, а различная дополнительная информация и комбинации данных. Невозможно понять шутки, если вы недостаточно знаете язык. Меня всегда интересовала формализация языка и изучение юмора как прикладного лингвиста (что во многом больше похоже на математику). Когда я развил свою теорию семантического языка до уровня, на котором стало возможным говорить об использовании компьютера, возникло то, что я называю семантической сценарной теорией юмора — семантическая теория юмора, основанная на сценариях. Идея сценариев пришла в голову одновременно нескольким людям, но я смог сформулировать ее как квазисемантическую и потенциально вычислительную теорию юмора. Подразумевается, что смысл каждого предложения складывается не только из значений слов. Кроме того, существуют определенные рамки, сценарии, сценарии или ситуации, на которые они накладываются в сознании. Некоторые мои коллеги не говорили о сценарии в контексте юмора, например, посещение ресторана: вы идете в ресторан, к вам подходит парень и спрашивает: «Сколько?» — «Как?». В отрыве от контекста неясно, сколько? Но в свете того, что мы знаем из опыта посещения ресторанов, мы понимаем этот вопрос как «сколько нужно человеку?». То есть, знакомая ситуация добавляет большое количество информации — без необходимости быть сказанной.

Согласно Канту, необходимым условием для юмора являются две ситуации, связанные друг с другом, но несовместимые, и удивление. Я предложил свою собственную — формально-лингвистическую — теорию этого. Это как инструкция компьютеру: «ищи следующий» — найдите одну ситуацию, которая вводится напрямую, и если происходит что-то странное, то ищите другую, которая также совместима с этим текстом. Если это знакомая пара сценариев, которые противопоставляются друг другу, компьютер понимает, что это шутка. Два года назад моя коллега доктор Джулия Тейлор создала компьютерную систему, которая может с достаточно высокой точностью определить, является ли текст шуткой или нет. Как детектор юмора.

В моей первой книге о юморе рассматривалась только одна шутка, хотя там было много других примеров (мне очень понравилась эта идея в книге Ноама Хомского, которую я перевел на русский много лет назад: книга об одном предложении). Я намеренно взял несколько нижних из американской коллекции 30-х и 40-х годов. Пациент стучит в дом врача, дверь открывает молодая красивая жена врача, и пациент, потерявший дар речи, шепотом спрашивает: «Доктор дома?». В ответ жена шепчет: «Нет, заходи». Первый сценарий, который возникает в этом случае, заключается в том, что пациент обращается за медицинской помощью. Но жена думает, что он шепчет в знак близости, и сообщает ему, что жены нет дома, поэтому он приходит с четкой целью. То есть, сценарий «врач» заменяется сценарием «любовник».

Это наиболее типичная ситуация: очень удобно было показать, как накладываются друг на друга сценарии, совместимые с одним и тем же текстом. В данном случае, одна из самых популярных сценарных оппозиций, а именно сексуальная. То есть, один сценарий нормальный, другой — сексуальный, и происходит изменение. Стоит напомнить о ЯМР Питера Деркса. Что касается первой ситуации, то фраза «нет врача, зайдите» не имеет смысла — пациенту нужен врач. Если бы она сказала: «Заходите, он будет здесь через пять минут», все было бы в порядке. Но она говорит ему что-то бессмысленное в первом контексте. В этот момент человек перестает понимать, что произошло, и через секунду появляется другой сценарий: он — мужчина, она — женщина и так далее. Вот как происходит шутка.

Будучи честным ученым, я сразу же начал искать контрпримеры, и в годы после публикации теории мне часто приходилось читать лекции о том, что гипотеза несовершенна и может быть проверена только тогда, когда компьютеры смогут полностью понимать значение каждого слова и у вас будет вся эта информация о сценарии. Это было 25 лет назад, и теперь мы, кажется, на верном пути — теорию можно проверить, что Джулия и сделала в своей диссертации. Но до сих пор трудностью оставалось систематически выявлять и записывать все знания, часто называемые «контекстом», чтобы компьютер мог понимать. (Когда в Советском Союзе был дефицит, невозможно было объяснить американским коллегам шутку о том, что лучший подарок — это туалетная бумага и лук. Более того, когда вы объясняете подоплеку шутки, юмор исчезает.) На самом деле, исключений, примеров, не соответствующих этой теории, не найдено. Но я обучался в философской школе Карла Поппера, и он говорил, что любая теория — это все равно недоказанная гипотеза.

Европейское сообщество уже потратило несколько миллионов долларов на создание компьютерных программ, помогающих одиноким и больным людям. Одна из практических областей нашей работы как раз посвящена социально интеллектуальным вычислениям. Если удастся получить грант, это будет первое в истории научное исследование юмора в искусственном интеллекте, оплаченное правительством США.

Юмор поколений — это форма признания. Если компьютер знает, как что-то сделать, то он делает это только на основе полностью прописанных инструкций. Если мы сможем их создать, значит, мы полностью понимаем это явление. В 1994 году, с моей легкой руки, люди начали писать компьютерные программы, которые генерировали шутки по определенной схеме. Итак: сколько полюсов нужно (психиатров, феминисток, кого угодно), чтобы поменять лампочку? Я просто задал алгоритм, а группа ученых составила компьютерную программу, которая генерирует дизайн как часть этого алгоритма. Хотя, конечно, это нельзя назвать шуткой. И даже если компьютер может успешно генерировать тексты, это не значит, что шутка станет шуткой и распространит свет, как в данном случае, если ее произвел человек, это совсем не обязательно.

Откуда берутся шутки, до сих пор остается для нас загадкой. Когда в СССР остро звучали политические анекдоты, говорили, что в американском посольстве был специальный отдел, который придумывал анекдоты с целью антисоветской пропаганды. Хотя сама Америка порождает немало политических шуток, как и сегодняшняя Россия. Существует теория, что политический юмор возникает на определенном уровне угнетения, но, достигнув определенного предела, исчезает. В нацистской Германии последняя шутка была записана в 1938 году, а рассказавший ее артист кабаре исчез той же ночью, и больше его никогда не видели. Он сказал: «Кто такой Хале? Я все время забываю его фамилию…».

Алексей Редубов

Специалист по прикладной математике, частный предприниматель, исследователь автономного искусственного интеллекта, автор книги «Мозг по найму».

Все эмоции, которые мы испытываем, имеют значение с точки зрения естественного отбора. Человек живет в стае, потому что это выгодно: охотиться легче, стадность позволяет вовремя предупредить об опасности. Чтобы заставить людей жить в стае, природе было достаточно «изобрести» эмоцию «страх одиночества». Поэтому ребенок становится плохим, когда родители уходят, и хорошим, когда они возвращаются. Многие эмоции необходимы для формирования определенных моделей поведения в стае: ревность дает больше шансов на дрессировку, чем чужое потомство; скука нужна для того, чтобы потратить свободное время на какое-то занятие, в идеале — полезное; любопытство толкает нас на поиск ответа на вопрос и мучает до тех пор, пока мы не получим опыт.

В упаковке желательно обмениваться реакциями лица. Выражение лица одного вызывает эмоциональную реакцию у другого. Испуг — это предупреждение об опасности: кто-то закричал, остальные насторожились. Лицевая реакция «смех» присутствует в разных ситуациях, и к ее появлению приводят разные рефлексы. Улыбка и плач ребенка формируют наше поведение по отношению к нему. Через мимику мы узнаем о его состоянии, а действия, которые привели к позитивному состоянию, закрепляются в памяти. Улыбка и смех — это признаки удовольствия на лице того, кому они сделаны. Тот, кто вызывает это удовольствие, увидев улыбку и услышав смех, сам испытает приятные ощущения. Это как в фильме «Мимино»: «Есть хороший человек. Мы позвоним — он будет доволен, он будет доволен, я буду доволен. Я буду рад — я отвезу тебя так быстро! Вы останетесь довольны. » Почему именно улыбка отвечает за эмоцию удовольствия, сказать сложно, но лицевых реакций не так уж много, они даже внешне довольно похожи, и мы часто считываем их только в зависимости от контекста.

Существует множество видов смеха, которые не сопровождаются чем-то действительно смешным. Например, щекочущий смех. Сначала нас поощряли натравливать друг на друга блох, но потом шерсть на теле исчезла, а рефлексы остались. Истерический смех возник опять же из целесообразности: допустим, вы попали в критическую ситуацию, ваша судьба предрешена, вас съедят. Рекомендуется делать что-то неожиданное. Смех в этот момент приведет к непониманию, озадачив врага. И вполне возможно, что это спасет вам жизнь. Природа не разбрасывается такими возможностями, даже если шанс спасти жизнь выпадает из тысячи.

Есть и другой смех — реакция эмоций «смешно»: когда мы оказываемся в абсурдной ситуации, над нами смеются. Этот «прикол» первоначально возник из-за того, что кто-то переступил норму и поступил неправильно. Когда речи не было, смех над таким человеком вызывал реакцию обиды, возмущения — эмоцию, формирующую запоминание: лучше не повторять ошибку. То есть смех других людей учит не попадать в определенные ситуации. Мы наслаждаемся насмешками, становясь учителем, а насмешки дают знания о том, как не надо делать. Смех — это способ передачи опыта и правил поведения следующему поколению, хотя и довольно безболезненный. Здесь, кстати, становится понятно, почему нам обычно смешно только в первый раз: насмешки вызывают довольно сильную обиду, и, как правило, мы сразу же учимся. Если это не помогает, продолжает смеяться уже невпопад, следует применять другие методы обучения: заставлять, наказывать.

Однако если говорить о юморе, то он содержит не только смех. Юмор всегда сопровождается эмоцией «красиво». Прекрасное — это эмоция, которая, как и другие, формирует нашу память, а затем память заставляет нас действовать определенным образом. Красота также связана с уместностью. И поэтому элегантный исход из любой позиции кажется нам прекрасным. Исключительное означает наименьшее потребление энергии. То есть, когда мы достигаем результата с минимальными усилиями, он кажется нам прекрасным. Это помогает нам оптимизировать наши действия, не глупить, например, перенося что-то с места на место, а искать пути к более простому, менее ресурсоемкому решению. Так учит нас природа.

Кроме того, эмоция «красиво» провоцирует нас передать больше информации за более короткий промежуток времени. Речь ассоциативна — мы не просто используем слова, каждое из них имеет определенный набор ассоциаций, приобретенных в результате опыта. Когда есть возможность сжать информацию, заложенную во фразе, а не объяснять что-то долго и скучно, возникает чувство прекрасного. Так и в литературе, когда длинная фраза может быть заменена короткой, происходит игра слов и умножение смыслов.

Воздействие на нас комплекса эмоций усиливает силу этого эффекта. Как в еде — сочетание нескольких вкусов усиливает ощущения и происходит приготовление пищи, так и юмор возникает при сочетании эмоций «смешно» и «красиво» — то есть, когда, с одной стороны, человек попадает в абсурдную ситуацию или действует, выходя за принятые рамки, а с другой стороны, либо сама ситуация, либо результат прекрасны. В конечном итоге все шутки подвергаются воздействию этих компонентов. Правда, если мы рассказываем анекдот, то смеются над персонажем, а не над нами, поэтому мы не обижаемся, но ситуация «смешная ситуация» так или иначе возникает, и над этим смеются. Мы шутим, потому что нам приятно, что мы делаем это, чтобы доставить удовольствие другим.

Чувство юмора, то есть способность воспринимать эти эмоции и создавать их, во-первых, зависит от того, какие ситуации интерпретируются как оскорбительные для человека. Обычно они определяются обществом. Скажем, помочиться посреди улицы — там это может не вызвать никакой реакции, но когда это не принято, это будет высмеиваться. Во-вторых, это индивидуальная способность понимать смысл, то есть уметь моделировать конечную картину, на которую опирается автор. Поскольку информация закодирована в шутке, вам придется приложить усилия, чтобы декодировать ее, что называется «догнать». Иногда это требует от вас специальных знаний или опыта и представлений о культурных особенностях общества. В-третьих, чувство юмора зависит от живости воображения: когда смысл не выражен явно, приходится думать о том, что находится за кулисами. То, насколько богато наше воображение, сколько ассоциаций мы имеем, повлияет на наше забавное восприятие. Кроме того, для восприятия юмора необходима способность абстрагироваться и воспринимать юмор отдельно от других эмоций. Так как могут возникнуть эмоции, подавляющие чувство «смешного» — над этим нельзя смеяться, это табу. Важна также степень проницательности — способность предвидеть аналогичные события, которые приведут к нелепой для кого-то ситуации, то есть из многих возможностей выбрать ту, которая приведет к нелепости. Наконец, опыт. Благодаря ему, в частности, распознавание старых приемов «элегантного выхода из ситуации» в новых шутках снижает градус эмоциональной реакции.

Все эти характеристики почти полностью объясняют различия в восприятии юмора. Но процесс производства шуток в большей степени зависит от структуры мозга в целом. У меня есть друг, который сошел с ума благодаря наркотикам. Он был талантливым программистом, ленинским ученым, богатым, умным и обаятельным. Теперь он сидит дома, где одновременно включены четыре телевизора. Он задает им вопросы из различных текстов, которые они задают, получают ответы и продолжают дискуссию. Поэтому он весь день сидит и разговаривает с телевизорами. Таким образом, способность придумывать смешное — это то же самое, что происходит в голове программиста: к нам приходят различные ассоциации, и наш мозг выбирает из этого набора ту картинку, которая вызывает наибольшие эмоции. Появится ли среди них интересная мысль, зависит от того, насколько много этих ассоциаций, насколько нестереотипны эти картинки. То есть остроумие — это способность генерировать богатый набор ассоциаций плюс наличие в них неожиданного, того, что будет нести дополнительную смысловую нагрузку. С другой стороны, ассоциативное поле не может быть слишком обширным. Как и этому программисту, дается всего несколько программ, на основе которых он генерирует ответы. Если бы перед ним был открыт словарь со всеми словами всех языков, это было бы уже невозможно.

Бывает, что эмоция «смешно» проявляется без внешних признаков — например, смеха. Дело в том, что все эмоции имеют разную силу. Это как с болью — умеренная вызовет только реакцию лица, сильная — крик. Но мы знаем, что бывает и наоборот: люди (мы часто видим это по телевизору) смеются над чем-то неразгаданным. Как правило, они уже предварительно разогреты. Существует остаточный эффект — явление гистерезиса — когда смешно, это не сразу проходит, и дополнительная шутка, еще более слабая, чем предыдущая, вызывает новый смех. Смех окружающих также усиливает его. Ибо, возвращаясь к отношениям стада, чем больше они смеются над абсурдностью ситуации, тем сильнее предупреждение. Именно поэтому смех считается заразным.

Вообще, очень близкими аналогами юмора являются мастурбация и кулинария. Это та самая стимуляция зон (эрогенных и вкусовых), которая изначально была нужна для совершенно другого. Чувство «смешного» стимулирует нас к тому, чтобы неудачи высмеивались. И когда вместо того, чтобы учить других, мы смеемся ради смеха, мы просто используем эту эмоцию для удовольствия.

Реакция на неудачную, идиотскую, уродливую и хорошую шутку

В весеннем номере журнала Journal of Behavior Analysis за 2007 год работа американских психологов Роберта Эпштейна и Вероники Джокер «Пороговая теория реакции на юмор» описывает структуру любой шутки как состоящую из трех частей: «подготовка — импульс — реакция», где «подготовка» — это введение слушателя в контекст, в котором шутка покажется смешной; «импульс» — это собственно шутка; а «реакция» — это смех.

y: Интенсивность реакции x: Время

Сергей Ениколопов

Руководитель отдела медицинской психологии Научного центра психического здоровья РАМН, исследователь в области психологии агрессивного поведения и юмора.

Современная психиатрия до сих пор часто обманывает — всех людей не помещают по делу в сумасшедший дом, и наоборот, чтобы убедиться, что болезнь есть, может пройти много времени (и быть потерянным). Шизофрения — одно из самых сложных для диагностики психических заболеваний. Человек может быть очень больным, но хорошо адаптированным. И если он найдет нишу, где сможет позволить себе быть странным, то никто не узнает о его болезни. Многие творческие люди больны шизофренией. Способность к творчеству может быть одним из признаков болезни — так называемая поддержка маловероятных персонажей. Они видят в явлениях то, на что мы не обращаем внимания. У меня был пациент, который ушел из дома и исчез. Его жена была в восторге, когда обнаружила дома карандаш с двумя вилками, крепко привязанными к нему. Оказалось, что пациент просто не нашел расческу и сбился с пути, чтобы причесаться. Современная поэзия со времен Мандельштама строится на таких «шизоидных» смыслах, в попытке найти нетрадиционную метафору. Но прогрессирование болезни разрушает мышление, и в пароксизмальных формах решения становятся все менее креативными. Поэтому важно постоянно совершенствовать диагностику.

Я давно занимаюсь агрессивными формами поведения, и в ходе исследований выяснилось, что характеристики воспринимаемого юмора могут стать диагностическим инструментом. К тому же юмор — это форма социальной активности, и если у человека есть свое восприятие, ему труднее адаптироваться. Иногда она действует как способ преодоления (когда мы смотрим на себя с иронией), иногда как форма защиты. В любом случае, юмор спасает нас от многих проблем. Нас характеризует не то, как мы генерируем юмор, а то, как мы его воспринимаем. Более того, часто неясно, будет ли он действительно резать. Мы, скажем, воспринимаем это как смешное, но само по себе оно может быть вполне серьезным. Когда мы говорим о человеке с чувством юмора, мы точно знаем, что он хотел пошутить и шутил.

Во время исследований мы даем людям с разными формами шизофрении и депрессии разные шутки. И вот мы заметили, что у пациентов с депрессией было заниженное чувство юмора — они неохотно шутили, хотя хорошо реагировали на шутки и даже могли смеяться, — и что для разных форм юмора были характерны разные проявления: при пароксизмальном и процессинговом была нарушена способность распознавать его, что было связано с нарушениями мышления и усилением паранойи. То есть, все они воспринимают по отношению к себе. Параноидальные пациенты могут даже скрывать свое отношение к шутке, тема которой им не нравится.

Обычно то, что называют розыгрышем (поскользнулся, упал), приводит людей в замешательство. Но многие пациенты так не считают, потому что они связывают себя с жертвой. Чарли Чаплин, например, всегда воспринимается ими трагически. Но в качестве шутки они могут более чем здраво воспринять игру слов.

В ходе исследования мы выделили пять категорий шуток: смешной юмор, непристойные анекдоты, гендерно-дискриминационный юмор, мрачно-пессимистические анекдоты и юмор, основанный на противоречии и разрешении. Оказалось, что у пациентов с аффективными расстройствами (т.е. маниакально-депрессивными) активность смеха подавлена. Но они находят смешными анекдоты, в которых присутствует смешение стилей. Возможно, это связано с характерной для них легкостью перехода между полярными состояниями. Маниакальные пациенты предпочитают пессимистические шутки, а медленные шизофреники не любят непристойные, но особенно хорошо реагируют на циничные. Если шизофреники уже начинают терять способность к обобщению, то им нравятся шутки, дискриминирующие противоположный пол, пожалуй, самый примитивный вид юмора, а также шутки, основанные на разрешении противоречий. Пароксизмальные анекдоты, построенные на парадоксе, чтобы разрешить противоречия и дифференцировать, подходят больше. Две последние категории также запоминают шутки гораздо меньше, чем остальные. И почти всем не нравятся такие шутки, в которых можно отождествить себя с жертвой.

Помимо приемов остроумия, мы учли тему шуток. Среди всех презентаций могут выделяться темы секса, болезней, смерти, алкоголизма и наркомании. Если можно говорить о предпочтениях в данном контексте, то они таковы: пациенты с депрессивным синдромом отвергают шутки о болезни и смерти, пациенты с нарушенной генерализацией, наоборот, предпочитают эти темы, но отвергают сексуальный юмор. Пациенты с пароксизмально-прогредиентной шизофренией и маниакальным синдромом любят шутки о сексе, шутки об алкоголе и наркотиках.

Это самое начало таких исследований в России и в мире в целом, и мы еще очень мало знаем о диагностических возможностях юмора, но когда выяснилось, что, в общем-то, вялотекущая шизофрения не снижает чувство юмора, а вот пароксизмальная прогредиентная — да, стало понятно, что это направление можно развивать.

Что касается других направлений, которые, что называется, «на волне» в западной психологии, то это, во-первых, изучение желатофобии — страха быть осмеянным. Оказывается, многие люди не делают что-то, заранее думая, что это будет выглядеть смешно. Причем состояния таких желатофобов часто близки к агрессии — боясь насмешек, они начинают «атаковать» первых. Еще одна популярная область исследований — смехотерапия. Есть онкологические центры, куда клоунов берут в штат, чтобы они каждый день улучшали настроение пациентам. Но лично я отношусь к этому скептически — никто не знает, помогает ли такая терапия вообще. Предположим, психически больной видит, что в его палате все смеются, но ему не смешно. Тогда он думает, что эта радость ему недоступна, он даже не понимает юмора — и самоубийство становится возможным. Или вот австрийский психиатр Виктор Франкл, автор парадоксального намерения (терапевтическая техника, состоящая в том, чтобы обеспечить пациенту выполнение того, чего он боится), говорит, что эту технику можно предлагать только людям с чувством юмора. Если, скажем, вы боитесь открытого пространства, собора, а я, как врач, говорю: идите на Пушкинскую площадь, мы падем ниц перед поэтом, Пушкин все равно наше все. Мы идем и падаем. Тогда я говорю, а давайте упадем на Красной площади — ну, просто в знак протеста. Мы пересекаем это и это. И вот больной собор вдруг обнаруживает, что он легко преодолел три-четыре области. Но если он не понимает, как нелепо падать на Красной площади, если у него нет чувства юмора, он в лучшем случае не будет работать над этим.

Илья Варохин

Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Лаборатории когнитивных исследований Санкт-Петербургского государственного университета, доцент факультета антропологии Европейского университета в Санкт-Петербурге.

Как получается, что в какой-то момент человек начинает понимать шутки? Как человек овладевает связанной с ними культурной формой поведения? Эти вопросы заинтересовали меня, когда я изучал детский юмор. Отправной точкой стало любопытство: детям нравится рассказывать шутки и смеяться, даже если они явно не понимают их смысла.

В отличие от спонтанного остроумия, шутка хороша тем, что преодолевает бедность речи. Это короткий и сложный жанр, в котором нужно научиться рассказывать связную историю. Есть множество людей, которые могут ответить на вопросы и рассказать анекдот на месте, но самостоятельный развернутый монолог перед аудиторией не входит в их репертуар речевых жанров. Например, в биографических интервью об антропологах информация более конкретна, чем то, к какой истории идет рассказчик, как он связывает детали в осмысленный рассказ. Если трудно построить монолог, то интервьюер должен вставить вопросы, тем самым диктуя направление рассказа. Поэтому ребенок, как правило, не может говорить связно и долго, но это проявляется в диалоге. Рассказывание историй — важнейший культурный навык, который не вырастает сам по себе. Необязательно проводить уроки по развитию речи в школе. Шутка, помимо всего прочего, служит тому же. А еще она хороша тем, что в ней, помимо той части, которую нужно запомнить буквально, есть место, где можно и нужно импровизировать. То есть рассказчик, понимающий соль шутки, проявляет свой артистизм не где-нибудь, а там, где для этого подготовлено место.

Шутка — это один из жанров общения. Шутка, сохранившаяся из фольклора в форме анекдота, поскольку для ее функционирования необходимо, чтобы и рассказчик, и аудитория владели формой рассказывания анекдота. Например, они понимали, что есть знаки, указывающие на окончание, которое по форме должно быть нелепым. Концовка открывает щель для смеха, как бы говоря: «Вот — смейтесь! Даже если вы не понимаете, что здесь смешного.

Часть исследования была связана с тем, что я записывала «одни и те же» тексты, распространяемые в разных возрастах, и сравнивала их с детьми в более низком, изменяя и вставляя себя в повествование. Часто в шутках, построенных на каламбурах, ребенок пересказывает содержание, но передать каламбур не может. Сама шутка смешная, но соль шутки теряется. Что говорит о том, что осваивается только форма, без содержания. Смешным для ребенка не может быть то, что покажется смешным взрослому — или просто человеку, который понимает шутку. Например, в моих записях дети прекрасно рассказывают сказку-шутку из трех частей, где главный герой («русский») после приключений, с которыми не смогли справиться другие герои («немец» и «поляк»), «Злые духи»: «Что тебе нужно, что тебе нужна нечистая сила? » — И нечистая сила отвечает: «Бумага». Все вокруг смеются, но когда и рассказчик, и слушатели спрашивают, почему бумажка сидит в кустах, выясняется, что ребенок не понимает, над чем он, собственно, смеется. История шуток в детской компании — это не столько текст, сколько спектакль. Поэтому интересно исследовать социальное взаимодействие: как взаимосвязаны поведение рассказчика и реакция аудитории. Если вы смеетесь над тем, что вас спрашивают, над каким словом смеяться, значит, вы плохой рассказчик. Но можно сказать — почетно. Если партнер по диалогу соглашается слушать, то механизм, регулирующий изменение очереди говорящего, переводится в особый режим: подождите, пока я расскажу историю до конца. Детская аудитория очень оживлена, и если рассказчик плох, это лишает его кредита доверия и терпения.

Как только звучит финал, паузы могут быть очень показательными: пауза может быть долгой, пока не «дойдет до жирафа», или ребенок понимает и молчит, а потом говорит — нет, ты так много не говоришь. В этот момент, когда дети решают, что делать после паузы, смеяться или скривиться и сказать: «Ты наговорил на какой-то мусор», они смотрят. Им нужна социальная санкция, чтобы смеяться. Даже если я не понял шутки, но вы смеетесь, я тоже смеюсь. В конце концов, взрослые умеют смеяться из вежливости и скрывать свою непонятливость.

Но в отличие от взрослых, дети не умеют привязывать шутки к реалиям жизни, к месту в разговоре. Для них шутка — это самостоятельная форма деятельности. В общем, шутка этого места — искусство взрослых.

Содержание детской шутки учит смеяться над чем-то и над кем-то, кто отклоняется, глупеет, тупеет от тебя. Это важный навык. Нет нужды говорить, что ребенок часто оказывается в положении наивного несына, который еще не совсем освоил нормы этого мира и делает что-то, что кажется смешным окружающим. Говоря о шутке, ребенок такой взрослый по отношению к персонажам и готовится посмеяться над собой, глядя на себя со стороны.

Интересно, что сегодня, когда шутка для взрослых как жанр практически умерла в нашей культуре, дети продолжают рассказывать свои шутки. Независимо от взрослости, детские шутки передаются из поколения в поколение в детской субкультуре и почти не меняются, меняются только персонажи. И это несмотря на то, что дети часто рассказывают «ущербные» версии себя, где что-то упущено, а что-то, наоборот, добавлено. Очевидно, существует механизм, который очерчивает такие дефекты в фольклорном тексте, и этот механизм связан с социальным взаимодействием рассказчика и «пониманием» слушателя.

Сергей Титен

Доктор биологических наук, профессор Института психологии. Л.С. Выготский РГСУ.

В мозге юмор «живет», прежде всего, в центрах, связанных с эмоциями — гипоталамусе, лимбической коре, в некоторых областях базальных ганглиев. Но в этих же центрах находится контроль над всеми эмоциями — как положительными, так и отрицательными, поэтому их часто путают. Пример тому — истерический смех от страха или горя — бывает, что люди не могут удержаться от смеха на похоронах близких. Было проведено исследование о нарушении чувства юмора при повреждении мозга. Справа на право, как известно, левое полушарие — логическое, а правое, образно говоря, художественное и эмоциональное (у левомозглых людей — наоборот). А восприятие юмора больше страдает при повреждении правого полушария. Поскольку при нарушениях левого полушария страдает и речь, в экспериментах использовался невербальный юмор: последовательность безымянных комиксов, каждый из которых состоит из нескольких картинок, образующих сюжет. Последнюю картину, содержащую кульминацию шуток, пришлось выбивать из нескольких вариантов. Большинство теоретиков юмора считают, что два его обязательных условия — неожиданность и разрешение. Так, пациенты с поражением эмоционального полушария выбирали правильную концовку, доказывая, что юмор больше связан с эмоциями. Эти пациенты могли, например, выбрать концовку, которая содержала сюрприз, но без разрешения, она не была связана с предыдущим контекстом — например, человек, поскользнувшийся на банановой кожуре. То есть, они предположили, что должно быть что-то неожиданное и, очевидно, связанное с агрессией, но «ненастоящее». Вторая группа пациентов, с поражением левого, логического полушария, выбирала окончания, которые вообще не содержали несоответствия и служили концом истории, но не были логически несвязными (как в юморе). То есть, люди, лишенные логики, обычно не понимают юмора.

Мимикрия хорошо развита у многих животных, но Дарвин зафиксировал настоящий смех только у обезьян. У них есть так называемое «игровое выражение», напоминающее человеческий смех: рот открыт, но губы прикрыты, потому что открытые зубы — признак агрессии. То есть смех — как имитация агрессии, форма игры. В общем, в смехе есть разные составляющие, но улыбка обязательна. Существует стандарт настоящей искренней улыбки — так называемая улыбка Дюшенна. Поднять скуловую мышцу довольно легко, но есть близлежащая мышца, которая плохо контролируется. Если она уменьшается настолько, что вокруг глаз появляются «гусиные лапки», такая улыбка считается искренней.

С обезьянами открылись не только улыбки и смех, но и юмор — в нашем человеческом понимании. Когда их научили алфавиту глухих, некоторые из них начали резко смеяться над собственными шутками. Например, обезьяне поставили задачу изобразить какой-нибудь фрукт определенным жестом и другой формой жеста. Один из испытуемых показал треугольное яблоко и одновременно засмеялся. Однако смех был также обнаружен у крыс, а другой — с помощью щекотки. Крысы часто щекочут друг друга и охотно идут к людям, которые щекочут их, излучая при этом своего рода ультразвуковую вибрацию.

Умение и то, почему оно вызывает смех, вообще не очень понятное явление. Эксперименты ставились с помощью специальной имитирующей машины — от нее человек смеется так же, как от щекотки ассистента. Но щекотать невозможно. То есть, это всегда ответное поведение, вызванное определенным внешним стимулом. Считается, что импульсы, которые проходят от щекотки, похожи на те, которые проводят боль. Оказывается, это имитация боли, а все, что ложно, а не опасно, соответствует природе юмора.

При смехе многие физические параметры тела также изменяются, причем аналогично изменениям при отрицательных эмоциях, скажем, страхе, но в меньшей степени: повышение давления активизирует потоотделение. Но все кажется надуманным так, что полезно посмеяться. Например, легочная гипервентиляция при смехе: хахаха (Hoho, hehehehe или Hehehehe — все равно) — первая согласная и четкое чередование с гласными, начинается с выдоха, затем воздух заканчивается — глубокий вдох и снова выдох. Отсюда, кстати, и выражение «живот может рассердиться»: смеющийся человек часто хватается за живот — удерживая мышцы диафрагмы, которая во время смеха работает гораздо активнее, чем при обычном дыхании. Известные примеры смерти от смеха также объяснимы: при такой сильной нагрузке слабое сердце может не выдержать. При каждом возбуждении повышается активность симпатического отдела нервной системы, что повышает давление и усиливает работу сердца. Иногда возникает стресс, то есть активизируются защитные силы организма, выбрасывается определенная группа гормонов. Смех всегда провоцирует небольшую стрессовую реакцию, но так как он часто не сенилен, то, как правило, является полезным толчком для организма.

Детская речь неразрывно связана со всеми аспектами развития ребенка

Стелла Цейтлин, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой и лабораторией детской речи РГПУ им. А.И. Герцена

Онолингвистика — это наука, которая занимается изучением детского языка. Как ребенок учится говорить, какую языковую систему он изобретает, чтобы начать говорить — вот чем занимается онтолингвистика.

Сам термин появился недавно. Мы выступили с этой идеей на одной из конференций в 1997 году, и она прижилась. На Западе это не очень распространено, их наука о детской речи называется language retrieval, детский язык.

***

Первая серьезная работа по изучению детской лингвистики была проделана в России в 1920-1950 годах.

Лингвисты Иван Александрович Бодуэн де Куртин и Лев Владимирович Щерба призывали изучать историю и логику языка, чтобы понять язык и логику языка, но на практике этого никто не делал. Пока не появились Чуковский и Гвоздев.

Все, конечно, знают книгу Корнея Ивановича «От двух до пяти», но мало кто понимает, что это не просто сборник веселых шуток и забавных детских словечек, а очень серьезное исследование с рядом блестящих лингвистических наблюдений, к тому же написанное легким, простым и красивым языком.

Другим и крупным, исследователем детской речи, обычно основателем этой науки, был современник и товарищ Чуковского, лингвист Александр Николаевич Гвоздев. Прекрасный ученый, очень разносторонний человек, он занимался и орфографией, и художественной речью, и народными диалектами. В свое время я учился по его учебнику русского языка, который до сих пор переиздается, спустя пятьдесят лет после его смерти. В целом, он был поистине великим человеком. И вот, впервые в истории, он подробно записал огромное количество дневников формирования детской речи, речи собственного сына Жени. Методично, день за днем, год за годом, он записывал, как развивалась речь молодого человека, как менялось его произношение, как он осознавал и изучал свой родной язык. Это просто впечатляющее произведение. Но в то время эта работа доказала, что никому не нужна, записки Гвоздева не воспринимались всерьез, над ним даже насмехались. И мы надолго забыли о детской речи.

А в США, в Гарварде, в 1960-е годы состоялась крупная лингвистическая конференция, на которой американский ученый Дэн Слобин прочитал свою работу «Советские исследования детской речи», основанную на работах Гвоздева. Слобин прочитал все дневники Гвоздева в оригинале и использовал русские примеры речи Жени Гвоздева, поскольку детское произношение, не только для каждого языка, но и для каждого ребенка, невозможно перевести на другие языки. Это был первый подобный отчет в мире, и он произвел настоящий фурор. На Западе поднялась волна невероятного интереса к проблемам детской речи. На некоторое время онтогенез стал частью психолингвистики, а затем выделился в самостоятельную науку. Его преподают в большинстве западных университетов, бесконечно организуются конференции, симпозиумы и исследования, выпускаются десятки учебников, специальные компьютерные онтолингвистические программы — чего только нет. Но везде и всегда они знают и помнят маленького Женю Гвоздева, с которого все началось.

***

Вся серьезная работа у нас началась только в 1991 году, когда к ним пришел Российский государственный педагогический университет. Герцен решил организовать отдел детской речи, который до сих пор остается единственным структурным подразделением такого рода. Мне предложили возглавить его, потому что в то время я защитила докторскую диссертацию на тему « Детская речь: инновации словообразования и словоизменения (на материале современного русского языка)». В этой работе я, как сухой лингвист, проанализировала причины, по которым дети говорят не так, как взрослые. Мне было интересно просто как лингвисту. Все эти новые детские слова и словоформы оказались очень интересными с точки зрения новых знаний о языке. Ну, например, «винтолет», «лампажур», «длинейка» — Замечательный, придуманный детьми и очень логичный по сути слова. НО И#171;искаю», «возьмил» — Не менее логичные формы детского слова. У нас уже был не один словарь таких слов, огромный фонд детской речи был собран в нашей лаборатории. Мы сами, наши ученики, наши друзья собирали и присылали нам свои наблюдения за детской речью. Видеофильмы, кассетные пленки, простые бумажные записи — шкафы просто изрыты этими материалами. Основываясь на этих наблюдениях, мы поняли, что во всех детских отклонениях от нормы всегда есть причина, думая, что вы открываете, как устроены настоящие правила языка, где аномалии языка, где закономерности, что логично, а что нет.

Вот, например, слова-очки: предмет называется существительным во множественном числе — это тоже аномалия, один — это один. И дети не сразу с этим смиряются. Одна маленькая полуторагодовалая девочка говорит «часы висят», как взрослая, прямо-таки двухлетняя, она вдруг начала говорить «часы висят». Ее бабушка была очень удивлена, рассказала мне об этом. А я ей говорю: « Знаешь, ничего страшного, девочка просто начала понимать грамматику». Ребенок заметил, чт о-o r-an d-books, girls, dads, paws- это сигнал множественного числа. А до этого она гештальтировала, автоматически копировала эту форму из речи взрослых, она не думала, не выстраивала ее в какую-то систему. У нее еще не было систематизированной формы, которая называется парадигмой. Это такой знак, по которому можно увидеть, как меняется слово: таблица, таблица, таблица, таблица, таблицы и так далее — в итоге получается двенадцатиклеточная таблица. Значит, этот стол еще не был в сознании ребенка, она просто копировала то, что слышала. Затем она проанализировала и перенаправила его, так как казалось, что он произносится в соответствии с правилами. А потом она снова обрабатывает его.

На западе это называется U-образной проработкой в форме буквы U. Сначала, в верхней части, ребенок правильно говорит — «часы». Затем неправильно — наклонно вниз, опускается: «часа». И через некоторое время снова правильно — Rose: «часы». И тогда ребенок теперь говорит на другом уровне, это уже другая правильность. А в начале была правильность переданного, просто повторение.

Английские дети точно так же допускают ошибки в неправильных глаголах. Не зря все заучивают их наизусть — они очень распространены, встречаются в каждой второй фразе. Эти глаголы, безусловно, приспособились бы к системе, изменились, перешли бы в нужное русло, если бы использовались реже.

Почти все английские дети сначала говорят took и go, потом их приходится произносить с covered и go, а затем на новом уровне, так или иначе, их возвращают к правильной речи. Вот развитие U-образной формы.

***

Удивительно, что даже такой тонкий и любознательный человек, как Гвоздев, ошибся. Кроме того, это его единственная ошибка, насколько я могу судить. В его дневнике есть такая фраза: « сегодня он сказал: писать, а перед этим правильно сказал: писать. То есть сначала его жена, после того как мама с папой поговорили, а потом поняли, что есть какие-то схемы, узоры и переделали эту схему. Глагол набирать в русском языке можно назвать неправильным, потому что другие подобные ему построены так же: читать — читать — читать, играть — играл — играть, общаться — общаться — общаться — общаться. То есть, в нем обычно присутствуе т-a-, к которому в императиве добавляетс я-y. А писать — по — сложнее: write — wrote — write. Существует сложное чередование b/w, в повелительном наклонении ест ь-y на конце: сложный глагол в целом. Тогда Женя сказал: пиши, потом сказал: пиши, — и Александр Николаевич расстроился. Но в этом не было необходимости. Просто Женя вошла в морфологическую систему и боле е-интенсивно использовала этот глагол.

В общем, я хочу сказать родителям, чтобы они не волновались, когда их ребенок, использующий даже сложные формы, вдруг начинает делать ошибки. Это воображаемый регресс. Но на самом деле — прогресс.

***

Когда дети совершают ошибки, они словно играют в игру «горячо-холодно». Они ищут, где тепло. И они понимают это гораздо лучше, чем взрослые. Например, дети чаще всего не различают слова писать и рисовать. Они часто говорят.#171;мама», Напиши слона. Разница действительно небольшая: что-то рисуется на бумаге карандашом — и дети не разделяют в уме, что это разные вещи. Родители иногда сердятся: мол, как ты можешь этого не понимать. Но детей действительно прямо называют, даже художники говорят «написать картину».

***

Мне нравится наблюдать за интуитивной тактикой родителей, которые сталкиваются с ошибками в детской речи. Конечно, бывает, что мама прямо в лоб, начинает поправлять: «так неправильно — надо вот так», но я считаю, что это плохо, так можно отбить у человека Желание говорить вообще. Ведь мы говорим не для того, чтобы заниматься спортом. Но, слава Богу, почти все матери являются спонтанными интуитивными учителями. Они, сами того не замечая, автоматически повторяют слово за ребенком. Они спрашивают: « Что вы там делаете? » — « Я разгибаю мяч » — « А, ты ищешь мяч? Позвольте мне взглянуть вместе с вами». То есть, бессознательно употреблять неправильно произнесенное ребенком слово правильно, в правильной форме.

***

Мы были поражены, когда на одной из конференций выступил польский исследователь, который уверял, что в Польше родители повсеместно искажают слова, подстраиваясь под произношение ребенка. Судя по его наблюдениям, они там все, что называется, лижутся с детьми. « ой, какая Машиночка! Посмоти, какой ха н-херсед зять! » Это не совсем нужно и полезно.

У нас, чаще всего в интеллигентных семьях, есть другая тенденция — разговаривать с ребенком сразу как со взрослым. Нет « Собака делает «Гав-гав» » Это просто неправильно. Для маленького человека, который только начинает говорить, все эти «гав-гав», «би-би», «ТСОК-ТЗК» необходимы — это помогает рано начать говорить. Это как ходунки: сначала они нам нужны, а потом, когда ребенок учится ходить, он их выбрасывает и не пользуется ими вообще.

***

Есть одна удивительная вещь. Русские дети никогда не путают виды глаголов, а иностранные, наоборот, путают постоянно. К нам приехал немец, который взял темой своего исследования «как русские дети осваивают возникновение глаголов». Я ей говорю: « Знаешь, ничего не выиграет почему-то, что они сразу правильно говорят. Почти все дети всегда правильно используют глаголы совершенного и несовершенного вида. Мы сами не знаем, почему. « Oh, Fell », «падает-падает-падает», «сейчас упадет» — Они всегда понимают ситуацию и обстановку, что происходит». Немка мне не поверила, она прошла через детские сады с фантастическим по тем временам оборудованием. Она ходила, ходила, смотрела и, смущенная, вернулась. « Да, — говорит. — «Они действительно все знают взгляды». А она сама, несмотря на то, что блестяще говорила по-русски, сделала три ошибки в каком-то докладе на русском языке и все для того, чтобы использовать вид. Великий секрет, как это происходит. Возможно, другое языковое сознание.

***

Многое в речи зависит от физиологических факторов. Мальчики действительно развиваются немного медленнее, и язык тоже. Одна женщина провела такое исследование — она наблюдала за близнецами, мальчиком и девочкой, причем трехъязычными. Поэтому девочка овладела тремя языками в совершенстве, а у мальчика со всеми языками были проблемы.

Я знал семью, где муж и жена — лингвисты. Они оба прекрасно знали английский язык, и когда родился их сын, они решили, что мать будет говорить с ним по-русски, а отец — по-английски. Я не представляю, как им удалось долгие годы скрывать от его сына, что отец понимал и знал русский язык. Я думаю, это было невероятно сложно. Но эксперимент удался: мальчик заговорил по-английски. Другое дело, что он был ужасно застенчив, что его отец не такой, как все, и когда он в конце концов узнал, что его отец умеет говорить по-русски, он очень обиделся, для него это был настоящий шок, потрясение. Что, я думаю, во многом повлияло на формирование его личности. Однако со своими собственными детьми он поступал так же. Я не думаю, что это хорошо.

Это, конечно, не относится к семьям, где один из родителей действительно иностранец. Если в семье все одной национальности, то, сколько бы один ни знал, со своим ребенком нужно говорить на его родном языке, органичном для обоих. Потому что иначе это просто неестественно. И нет ничего лучше, чем хороший контакт с родителями.

***

У каждого ребенка свой ритм и свой путь, и об этом не следует забывать. Тем не менее, результаты наших наблюдений позволяют составить представление о некоторых средних нормах. Во всем мире тест Макартура был адаптирован для тестирования детей. Мы тоже. Это несколько страниц слов, размещенных в семантических таблицах, родителям предлагается ответить, произносит ли ребенок и как он их произносит. Выполнив тест, вы сможете многое узнать о развитии вашего ребенка. Но не стоит паниковать и думать, что ребенок болен или отстает в развитии, если он не говорит то, что должен, согласно этому тесту. Есть совершенно здоровые дети, которые не вписываются ни в какие таблицы.

***

Люди часто спорят о том, когда ребенок должен научиться читать. Да, если вы хотите. Кто-то раньше, кто-то позже. Он сам не читает — вы читаете, ставите аудиозаписи. Главное — наконец-то научить и заинтересовать. Вы не можете отлучить книгу — это важно. Но есть совершенно невероятные теории, в которые родители почему-то верят. Недавно я услышал эту версию от одной матери, а якобы она принадлежит какому-то уважаемому исследователю: человек должен научиться читать только тогда, когда он сможет дотянуться до правого уха, перекинув его через голову Аппарат не то чтобы выдержит нагрузку. Это просто смешно. Смешной и дикий. Типа, не дотягивается.

***

Меня часто спрашивают, в каком возрасте ребенку можно отключать свет, что говорить ему о мате. На мой взгляд, двух мнений быть не может: мат — это табу. Необходимо выработать у ребенка отвращение к плохим словам. Некоторые люди, даже некоторые ученые, считают, что русский человек не может обойтись без мата, что это часть нашей культуры. Но я не понимаю, как такое явное отсутствие культуры, как мат, может быть частью культуры.

***

Мы организуем детский речевой центр. Хотелось бы верить, что она будет существовать на основе взаимодействия с другими науками и с учеными из других стран. Сейчас, например, есть большой европейский проект, в который нас пригласили и где нужно будет понять, что происходит с детьми, которые переезжают на постоянное место жительства в другую страну. Дело в том, что на западе существуют так называемые «школы выравнивания» для детей с патологиями речевого развития. Проблема в том, что они представляют собой смесь действительно больных детей и иммигрантов, которые не могут адаптироваться к языковой среде, поэтому они отстают в классе и чувствуют себя неполноценными. И поэтому эти школы по всей Европе на десять процентов заполнены местными детьми и на девяносто приезжими. Онтолингвисты хотят понять, в чем суть вопроса. Они разделят детей на группы: монолингвы, которые говорят только на своем родном языке и живут в своей стране, монолингвы, которые говорят на своем языке, но приехали в другую страну, и билингвы. В целом, здесь много лингвистического анализа.

В этой стране вообще не занимаются проблемами мигрантов. Я слышал, что город выделил какую-то феноменальную сумму денег на разработку программы толерантности. Но, во-первых, я не вижу никаких результатов от этой программы, даже никаких позиций с социальной рекламой, а, во-вторых, ну, лучше бы эти деньги направили на эти универсальные социальные службы, адаптивные центры, которые помогают бедным таджикам и узбекам освоиться и выучить язык — им действительно очень трудно.

***

После того, как я прочитала студентам дошкольного отделения курс детской речи по книге «От двух до пяти», мы оформили ее как лингвисты. А потом они составили справочный словарь « как говорят дети», в котором все эти уморительные детские высказывания были объяснены с точки зрения лингвистики. И все это не просто так. « из ног — ногти, а из рук — рукти » — Это модификация корня. « Голова деда босиком » — Расширение значения. «без глаз и без ушов» — употребление единственного склонения в конкретном случае, независимо от типа декларации. Дети — великие ученые.

А логиков учат, что детские ошибки — это всегда асиграмматизм. Что все это «возьмил», «режницы», «копатка» — Это признаки аномального, неправильного развития. Они даже используют это слово в двух смыслах: асиграмматизм — как расстройство, как болезнь, и агогратизм — для любого подобного факта. И все потому, что предыдущие терапевты до этого не занимались детской речью. И теперь не все это сделали. Но те, кто знакомился с нашими исследованиями, совершенно по-другому смотрели на проблемы своей работы, многое становилось понятнее, работать с детьми становилось легче.

Мы по-прежнему малоинтересны для психологов, а зря. Я думаю, что проблема, прежде всего, в том, что у них нет курса лингвистики как такового, они прощаются с учебой в конце школы. И в их работе очень помогло бы лучшее знание языка на другом уровне. Я несколько раз читал отдельные курсы по очень узким темам, но это совсем не то. Так вот, они считают, что после года ребенок должен знать четырнадцать слов. Почему? Откуда он? Почему именно 14? А если 15? А если 100? А если не один? Ведь есть совершенно нормальные здоровые дети, только поздно заговорившие.

***

Нас часто путают с логопедами и психологами. Они спрашивают, почему ребенок выгорает или как отследить эмоциональное состояние ребенка по его речи. Это тоже очень интересно для нас, но наша наука занимается только тем, как человек овладевает языком. Хотя было бы очень здорово, если бы мы могли работать с другими детскими специалистами. Я надеюсь, что когда-нибудь онтолингвистика станет всеобъемлющей, потому что детская речь неразрывно связана со всеми аспектами детского развития. И тогда все станут более интересными.

***

И, наконец, просто для развлечения, я не могу не процитировать смену моих любимых детей. Ведь дети — очень забавные существа. Некоторые из моих друзей пели: «Русские котята болеют» и «Я змея, я вижу свои пиатони».

Записала Мария Тарнавская

200+ смешных шуток для детей

Не секрет, что дети любят смешные шутки. Но хотя некоторые творческие дети могут придумать что-то свое, обычно им приходится брать материал откуда-то. А в это сумасшедшее время нам всем не помешает посмеяться. Чтобы помочь вам, мы собрали смешные шутки для детей на такие темы, как розыгрыши, пиратские шутки, праздничные шутки и даже шутки про животных.

Разбудите своего ребенка этими меткими шутками для детей, когда вам обоим нужен хороший смех, потому что детские шутки заразительны.

Прикольные шутки для детей

1. Как вы называете бумеранг, который не возвращается? Палочка.

2. Что носит облако под своим плащом? Одеяние грома.

3. Два огурца выпали из банки на пол. Что сказал один другому? Добавьте укроп.

4. Сколько было времени, когда часы пробили 13? Пора завести новые часы.

5. Как огурец превращается в рассол? Это неприятный опыт.

6. Что сказал один унитаз другому? Ты выглядишь немного раскрасневшейся.

7. Что вы думаете об этом ужине в новолуние? Еда была хорошей, но атмосферы не было.

8. Почему динозавр перешел дорогу? Потому что цыпленок еще не родился.

9. Почему у Эльзы нет пузырька с «холодным сердцем»? Потому что она отпустит, отпустит.

10. Какой музыкальный инструмент находится в ванной комнате? Зубная паста в тюбике.

Похожие.

11. Почему ребенок принес лестницу в школу? Потому что она хотела пойти в среднюю школу.

12. Как вы называете собачьего консультанта? Лабракадабрадор.

13. Где можно найти слона? В том же месте, где вы его потеряли.

14. Как заставить белку полюбить вас? Трахать тебя как сумасшедший.

15. Как вы называете двух влюбленных птиц? Tweethearts

16. Как ученый освежает дыхание? С экспериментами.

17. Чем вставные зубы похожи на звезды? Они выходят ночью.

18. Какое здание в вашем городе имеет больше всего этажей? Публичная библиотека.

19. Что может быть хуже, чем найти червяка в яблоке? Ищу половинку червяка.

20. Какова любимая закуска вашего компьютера? Компьютерные чипы.

21. Что сказал один вулканец другому? Лизать тебя.

22. Откуда мы знаем, что океан дружелюбен? Он машет рукой.

23. В какую игру больше всего любят играть торнадо? Твистер.

24. Как Луне сделать стрижку? Затеняйте его.

25. Как разговаривать с великаном? Используйте большие слова.

Похожие.

26. Какое животное всегда присутствует на бейсбольной игре? Бита.

27. Что падает зимой, но никогда не травмируется? снег

28. Что сказал далматинец после ужина? Попадание в точку.

29. Почему ребенок пересек игровую площадку? Чтобы перейти к другому слайду.

30. Как называется дроид, который путешествует на большие расстояния? R2 объезд.

31. Почему печенье оказалось в больнице? Потому что он чувствовал себя несчастным.

32. Почему клубника плачет? Потому что ее мать и отец были в затруднительном положении.

33. Что кукуруза сказала матери-кукурузе? Где попкорн?

34. Как сделать дольку лимона? Просто позвольте ему упасть.

35. Что сказал известняк геологу? Не путайте меня с гранитом.

36. Почему чайка летает над морем? Потому что если бы он летел над заливом, то это был бы байгул.

37. Какая вода не замерзает? Теплая вода.

38. Какое дерево помещается в вашей руке?

39. Как вы называете спящего динозавра? Храп дино.

40. Что быстрое, громкое и хрустящее? Ракетный чип.

41. Почему мишка отказался от десерта? Потому что он был фаршированный.

42. Что имеет уши, но не слышит? Нива.

43. Что говорит левый глаз правому? Между нами что-то есть.

44. Что одна тарелка сказала другой тарелке? Ужин за мой счет.

45. Почему студент съел свое домашнее задание? Потому что учитель сказал ему, что это легко.

46. Когда вы что-то ищете, почему это всегда последнее место, куда вы смотрите? Потому что когда вы его находите, вы перестаете искать.

47. Кто такой коричневый, волосатый и носит солнечные очки? Кокосовый орех в отпуске.

Тема.

Смешные шутки на день рождения для детей

48. Что сказать кролику в день его рождения? С днем рождения.

49. Что вы гарантированно получаете каждый год в свой день рождения? На год старше.

50. Почему свечи всегда ставят на торты? Потому что их трудно осветить снизу.

51. Что общего между пирожными и бейсбольными командами? Им обоим нужно хорошее тесто.

52. Что поднимается, но никогда не падает? Ваш возраст.

53. Как заканчивается каждый день рождения? Буква Y.

54. Что сказал тигренок своему детенышу в день его рождения? Рев дня рождения.

55. Почему девушка положила торт в морозилку? Она хотела заморозить его.

56. Горит ли зеленая свеча дольше, чем розовая? Нет, они оба горят короче.

Намеки на то, что ты нравишься парню

57. Почему девочка ударила молотком по праздничному торту? Это был фунтовый пирог.

Анекдоты про маму для детей

58. Эй, мамочка, такая маленькая, что ее лучший друг — муравей.

59. Эй, мама, такой старый бог подписал ее ежегодник.

60. Эй, мамочка, такая маленькая, что ей приходится держать табличку с надписью: «Не плюйся, я не умею плавать».

Источник: https://www.anekdotor.ru/anekdoty-pro-detskij-sad

Top